Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
The Committee believes that submitted reports, their analysis and subsequent consideration are useful on several levels. Комитет считает, что представленные доклады, результаты их анализа и их последующее рассмотрение приносят пользу на нескольких уровнях.
Results of a new trend analysis undertaken by the responsible agencies assisted by external consultants are now available. Получены результаты нового анализа тенденций, проведенного ответственными учреждениями при поддержке внешних консультантов.
The needs assessment based on the performance analysis is contained in paragraphs 140 to 142 of the present report. Результаты оценки потребностей, составленных на основе анализа достигнутых результатов, содержатся в пунктах 140 - 142 настоящего доклада.
All results are presented in tabular form, graphically and associated with a descriptive analysis. Все результаты представлены в табличной форме, графически и в увязке с описательным анализом.
The results and conclusions of the business impact analysis conducted by the Fund in 2010 were brought to the attention of the Board. До сведения Правления были доведены результаты и выводы проведенного Фондом в 2010 году анализа последствий для деятельности.
The results of this analysis will be used as a basis for future decisions to steer this project. Результаты этого анализа будут использованы в качестве основы для будущих решений в отношении управления данным проектом.
The aim is to integrate this analysis into existing and emerging early warning and prevention systems to facilitate a rapid response. Задача заключается в том, чтобы учесть результаты этого анализа в существующих и разрабатывающихся системах раннего предупреждения и предотвращения в целях содействия принятию оперативных мер реагирования.
The results of this analysis are contained in table 2. Результаты этого анализа отражены в таблице 2.
Several sessions presented the results of analysis of agricultural and rural development. В ходе ряда заседаний были представлены результаты анализа развития сельского хозяйства и сельских районов.
The analysis and financial estimates that support this table are discussed in the rest of the report. Результаты проведенного анализа и финансовые сметы, приложенные к этой таблице, рассматриваются в остальных разделах доклада.
Results of the investment profitability analysis for each Alternative are shown in table 4. Результаты анализа коммерческой привлекательности каждого из вариантов представлены в таблице 4.
Further analysis and discussion will be presented at the November 2010 Pole GTR meeting in Bonn, Germany. Дополнительный анализ и результаты обсуждения будут представлены в ноябре 2010 года на совещании в Бонне (Германия), на котором будут рассматриваться гтп, касающиеся удара о столб.
JARI expects to be in a position to provide their analysis for consideration by the informal working group in the first quarter of 2012. ЯАРИ полагает, что он сможет представить результаты своего анализа на рассмотрение неофициальной рабочей группы в первом квартале 2012 года.
However, the bodies involved and the final output of the analysis vary. Однако органы, которые проводят эту работу, и конечные результаты анализа варьируются.
The overview analysis results suggest similar values for polymetallic nodules in the Indian Ocean and for cobalt-rich ferromanganese crusts in the central equatorial Pacific Ocean. Результаты общего анализа указывают на аналогичные параметры для полиметаллических конкреций в Индийском океане и кобальтоносных железомарганцевых корок в центральной экваториальной части Тихого океана.
An analysis will be undertaken by the Secretariat and circulated to governments. Секретариат проведет анализ и распространит его результаты среди правительств.
Representatives considered the results of a gap analysis on existing science-policy interfaces on biodiversity and ecosystem services and deliberated on unmet needs. Представители рассмотрели результаты анализа пробелов в области существующего научно-политического взаимодействия по биоразнообразию и экосистемным услугам и обсудили еще не удовлетворенные потребности.
The revision would take into account the current threat and risk analysis and the recommendations of the 2010 security sector assessment. В ходе этого пересмотра будут приняты во внимание нынешние угрозы и результаты анализа риска и рекомендации оценки сектора безопасности 2010 года.
They reported strong empirical evidence on improved results when including the proxy for human capital in the analysis. Они сообщили о наличии веских, полученных эмпирическим путем, оснований считать, что результаты являются более точными в случае использования в целях данного анализа косвенного показателя человеческого капитала.
The results of that analysis would be translated in English and provided to the Task Force on Reactive Nitrogen. Результаты этого анализа будут переведены на английский язык и представлены Целевой группе по химически активному азоту.
Delegations may wish to present the outcomes of their analysis of the feasibility of the scenarios presented by the Task Force on Integrated Assessment Modelling. Делегации, возможно, пожелают изложить результаты своего анализа возможности осуществления сценариев, представленных Целевой группой по разработке моделей.
For Romania the affected Party would normally receive the results of the analysis anyway. С точки зрения Румынии, затрагиваемая Сторона, как правило, должна получать результаты анализа в любом случае.
The Working Party will be presented with the preliminary findings from an initial analysis of responses to the Enquiry. Рабочей группе будут представлены предварительные результаты первоначального анализа ответов, полученных в ходе этого обследования.
Such analysis, which is inferred by the review observations and findings, may produce more detailed results. Анализ, учитывающий замечания, сделанные в процессе обзора, и соответствующие выводы, может дать более точные результаты.
It should be emphasized that this analysis is not conclusive. Следует подчеркнуть, что результаты такого анализа не являются окончательными.