Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
He reminded participants that at its previous webinar the Group had discussed in detail the results of this analysis. Он напомнил участникам о том, что результаты этого анализа были подробно рассмотрены на предыдущем вебсеминаре Группы.
The result of the analysis indicated a mismatch between the interests and perception of the public and private sectors. Результаты анализа свидетельствуют о несоответствии интересов государственного и частного секторов и их восприятия ситуации.
The Committee notes the analysis on the comparative advantage of the respective parties made in the context of the mission's drawdown. Комитет принимает к сведению результаты анализа сравнительных преимуществ соответствующих сторон, проведенного в контексте сворачивания миссии.
The analysis revealed that the Organization continues to be a key driver of media coverage. Результаты анализа показали, что Организация продолжает играть ключевую роль в связи с освещением мероприятий средствами массовой информации.
The analysis and proposals were shared in advance with the Board of Auditors. Результаты этого анализа и предложения были представлены Комиссии ревизоров заблаговременно.
More significant results from the analysis of the 311 reported contributions are summarized below. Наиболее важные результаты анализа 311 заявленных мероприятий приводятся ниже.
The results presented by management were again higher than those arrived at through our analysis of the survey data. Результаты, представленные руководством, вновь были выше результатов, полученных на основе нашего анализа данных обследования.
4.28 The mission will provide timely and accurate observation reports and analysis of regional political and security developments. 4.28 Миссия будет своевременно представлять точные отчеты о наблюдении и результаты анализа политических событий и положения в плане безопасности в регионе.
Many delegations underlined the Division's efforts to translate its policy analysis into a concrete programme of action. Многие делегации подчеркнули стремление Отдела трансформировать результаты проводимого им анализа политики в конкретные программы действий.
UNEP will use the results of the gap analysis in the GEO-6 assessment and the Global Sustainable Development Report. ЮНЕП использует результаты анализа пробелов в оценке ГЭП-6 и Глобальном докладе о развитии устойчивости.
The following analysis presents the results for each indicator where a health-sector question was asked. Дальнейший анализ содержит результаты по каждому показателю, для которого был задан вопрос, касающийся сектора здравоохранения.
If requested by the approval authority the manufacturer shall make available the data and analysis used to make this determination. По соответствующему запросу со стороны органа по официальному утверждению типа изготовитель предоставляет данные и результаты анализа, используемые для целей такого определения.
The analysis results tested negative for any of the chemical warfare agents. Результаты анализа на любые боевые отравляющие вещества оказались отрицательными.
Also, WFP used remote sensing data and related analysis to forecast optimal pre-positioning of commodities. Кроме того, ВПП использовала данные дистанционного зондирования и результаты соответствующего анализа для прогнозирования оптимального заблаговременного размещения товаров.
Source: Board analysis based on performance reports and applicable costing sheet. Источник: Результаты анализа, проведенного Комиссией на основе отчетов о расходе топлива и соответствующих норм расхода топлива.
GIS data and the outputs from geospatial analysis are commonly represented in the form of a detailed, multi-layered map. Данные ГИС и результаты геопространственного анализа обычно представляются в виде детальной многослойной карты.
The results of the analysis of the metadata questionnaires will be submitted to the next meeting of the Joint Task Force. Результаты анализа метаданных с помощью вопросников будут представлены на следующем совещании Совместной целевой группы.
The results of this analysis are consistent with the issues identified in the HLG-BAS vision. Результаты этого анализа созвучны выводам, изложенным в концепции ГВУ-БАС.
The informal working group therefore decided to use previous cost analysis undertaken by NHTSA. В связи с этим, неофициальная рабочая группа приняла решение использовать результаты анализа затрат, проведенного ранее НАБДД.
This section will include a box on how the results of benefits' assessment can be used for scenario analysis. В этот раздел будет включена вставка, иллюстрирующая то, каким образом результаты оценки выгод могут использоваться для целей анализа сценариев.
The final ICP 2011 report will include an analysis of the estimated effect of those changes in methodology on the overall results. В окончательном докладе по итогам цикла ПМС 2011 года будут содержаться результаты анализа оценки последствий этих изменений в методике расчетов для общих результатов.
The following sections present the results of the preliminary analysis of information on affected areas. В нижеследующих разделах представлены результаты предварительного анализа информации о затрагиваемых районах.
The results of the analysis of the data are discussed in the section below. Результаты анализа данных рассматриваются в нижеследующем разделе.
To support an analysis of the productivity of the education sector, output-based measures of its economic production are called for. Для анализа производительности сектора образования необходимо оценивать экономические результаты на выходе.
The results of the analysis show that it is most common to derive density standard by using information on useful floor space. Результаты анализа показывают, что наиболее часто стандартная плотность рассчитывается с использованием данных о полезной площади пола.