Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
Indeed, it is in these regions that the 2002 joint FAO/International Institute for Applied Systems Analysis Global Agro-ecological Assessment suggests that most of the world's reserve agricultural land (up to 80 per cent) is located. Действительно, результаты Глобальной агроэкологической оценки, проведенной в 2002 году совместно ФАО и Международным институтом прикладного системного анализа, позволяют считать, что именно в этих регионах сосредоточены основные резервы сельхозземель всего мира (до 80%).
Here's the analysis from the blinking experiment. Вот результаты тестов по морганию.
ANALYSIS OF CURRENT STATUS VERSUS THE JOINT INSPECTION UNIT RESULTS-BASED-MANAGEMENT BENCHMARKING FRAMEWORK АНАЛИЗ ТЕКУЩЕГО СОСТОЯНИЯ ДЕЛ В СОПОСТАВЛЕНИИ С ПРЕДЛОЖЕННОЙ ОБЪЕДИНЕННОЙ ИНСПЕКЦИОННОЙ ГРУППОЙ СИСТЕМОЙ КОНТРОЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ УПРАВЛЕНИЯ, ОРИЕНТИРОВАННОГО НА КОНКРЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Analysis indicated that with residual propellants, the nitrogen tetroxide and helium could be heated to temperatures that would generate pressure exceeding the strength of the material. Результаты проведенного анализа указали на возможность разогрева остатков ракетного топлива, четырехокиси азота и гелия до температур, при которых создававшееся давление превышало прочность материала.
A December 2015 study in the journal Drug Testing and Analysis argued that meldonium "demonstrates an increase in endurance performance of athletes, improved rehabilitation after exercise, protection against stress, and enhanced activations of central nervous system (CNS) functions". Согласно публикации немецких исследователей в журнале Drug Testing and Analysis за декабрь 2015 года, по данным ряда исследований мельдоний при приёме во время периода тренировок повышает результаты атлетов, выносливость, улучшает восстановление после выступления, защищает от стресса и активирует функции центральной нервной системы.
Analysis of the array of policies adopted in these areas of interest shows that they have had different impacts, in some cases innovative with important outcomes, in others embryonic with the development of promising ways of incorporating gender perspectives. Анализируя всю совокупность политических мер, осуществленных в этих сферах, можно утверждать, что они оказали разное воздействие: в одних случаях оно носило инновационный характер и позволило получить важные результаты, в других такое воздействие только начинало ощущаться и создавать предпосылки для обеспечения учета гендерных аспектов.
Analysis of the extent of the focus on gender equality issues in General Assembly resolutions that include a gender perspective shows a significant increase in the percentage of high-focus resolutions, compared to the sixty-seventh session. Результаты анализа степени внимания, уделяемого вопросам гендерного равенства, в резолюциях Генеральной Ассамблеи, затрагивающих гендерную проблематику, свидетельствуют о существенном увеличении доли резолюций с высокой степенью внимания, уделяемого этим вопросам, по сравнению с резолюциями, принятыми на шестьдесят седьмой сессии.
(c) Welcomed the results of the competitive bid-tendering process on the selection of the three major contractors for the project on financing energy efficiency investments for climate change mitigation, namely Investment Fund Designer, Regional Analysis of Policy Reforms and Website, and Internet Communications; с) приветствовал результаты процедуры конкурсного отбора трех основных подрядчиков для проекта по финансированию инвестиций в области энергоэффективности для смягчения изменения климата, а именно для разработки структуры инвестиционного фонда, регионального анализа политических реформ и ведения веб-сайта, а также для поддержания связи через Интернет;
Preliminary analysis done in Montana. Предварительный анализ делали в Монтане. Результаты переслали по факсу.
The analysis was rather fascinating in a grim sort of way. Результаты анализа вызывают невольное восхищение.
What was the result of the blood-stain analysis? Каковы результаты анализа кровяных пятен?
Mauritania had the lowest results for mathematics and French in the second and fifth AF of all countries surveyed to date by the CONFEMEN Programme on the Analysis of Education Systems (PASEC). Среди всех стран, которые до настоящего времени были обследованы ПАСЕК, в Мавритании отмечены самые низкие результаты по математике и французскому языку в вторых и пятых классах начальной школы.