Английский - русский
Перевод слова Analysis
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Analysis - Результаты"

Примеры: Analysis - Результаты
Their results will be used as a basis for study, further reflection and analysis. Их результаты будут использоваться в качестве основы для проведения исследования, дальнейшего осмысления проблем и анализа.
This document consists of a general analysis of the study of the cases submitted by the participants of the workshop itself. В настоящем документе содержатся результаты общего анализа исследования, проведенного на основе случаев, представленных участниками этого рабочего совещания.
An analysis of such legislation has been reflected in the present report to the extent possible. Результаты анализа такого законодательства в максимально возможной степени отражены в настоящем докладе.
The meeting recommended that this project should continue and that results of the analysis, when completed, should be published. Заседание рекомендовало продолжать реализацию проекта и опубликовать результаты анализа, когда он будет завершен.
An analysis of the 5-year growth of technical cooperation delivered by the agencies, funds and programmes is shown in figures 1 and 2. Результаты анализа пятилетнего роста объема технического сотрудничества со стороны учреждений, фондов и программ показаны на диаграммах 1 и 2.
However, an analysis including all questions and all answers can be obtained from the UN/ECE secretariat. Однако в секретариате ЕЭК ООН можно получить результаты анализа, охватывающего все вопросы и все ответы.
The results of this analysis should be reflected in the Secretary-General's proposals on the budget outline for the biennium 2004-2005. Результаты этого анализа следует отразить в предложениях Генерального секретаря по наброскам бюджета на 2004-2005 годы.
Preliminary analysis of the scope of the changes indicates a need for additional resources for implementation of the project. Предварительные результаты анализа масштабов изменений указывают на необходимость в дополнительных ресурсах для осуществления данного проекта.
The provision of neutral and evidence-based analysis of this information can serve to augment transparency and confidence. Результаты нейтрального, основанного на конкретных материалах анализа этой информации можно использовать для повышения транспарентности и укрепления доверия.
The results of this analysis will be a base for elaboration of complementary scenarios. Результаты этого анализа составят основу для разработки дополнительных сценариев.
The analysis is placed in the public docket to facilitate public comment on it. Результаты такого анализа регистрируются в публичном досье для облегчения представления замечаний по нему со стороны общественности.
At the time of the OIOS audit, the results of the analysis were unavailable. Во время проведения проверки УСВН результаты анализа отсутствовали.
KPC has argued that this sensitivity analysis should not form the basis of a decision by the Panel. "КПК" заявила, что результаты этого анализа чувствительности не должны служить основой при вынесении Группой своего решения.
The city study was incorporated into a multi-city analysis at the end of 2000. Результаты исследования были включены в конце 2000 года в комплексный анализ по различным городам мира.
Gender-responsive budget initiatives around the world have demonstrated how gender analysis in budget formulation can achieve positive policy outcomes for gender equality. Реализуемые во всем мире инициативы по составлению бюджетов с учетом гендерной проблематики продемонстрировали, что гендерный анализ в процессе разработки бюджетов может обеспечить позитивные стратегические результаты в плане достижения гендерного равенства.
The reviews are underpinned by the data and analysis contained in UNCTAD's World Investment Report. Проведению обзоров помогают также данные и результаты анализа, содержащиеся в Докладе о мировых инвестициях ЮНКТАД.
The ROAR analysis includes an assessment of whether the results reflect any systematic variation according to country income group. Анализ в ГООР включает в себя оценку того, насколько результаты отражают какое-либо систематическое отклонение в группе стран с тем или иным уровнем дохода.
The analysis calls for improved management of the UNDP environment and natural resources portfolio. Результаты анализа свидетельствуют о необходимости совершенствования управления программой ПРООН, касающейся окружающей среды и природных ресурсов.
OIOS is providing the following analysis in anticipation of the report of the Secretary-General. В рамках подготовки указанного доклада Генерального секретаря УСВН предлагает следующие результаты своего анализа.
The analysis also highlighted the importance of South-South cooperation among companies and the positive effects of regional integration. В докладе выделяется также значение сотрудничества между деловыми кругами по линии Юг-Юг и подчеркиваются положительные результаты регионального сотрудничества.
This will allow for the analysis of existing results and for rationalizing further research. Это позволит проанализировать имеющиеся результаты, а также рационализировать дальнейшие исследования.
It can therefore be concluded that the results of the cost-utility analysis are indeed very robust. Поэтому можно сделать вывод о том, что результаты анализа полезности затрат действительно являются весьма надежными.
Standard planning procedures for the start-up phase should incorporate the results of a critical-path analysis of the processes involved. Стандартные процедуры планирования для начального этапа должны включать результаты анализа соответствующих процессов с использованием метода критического пути.
That remarkable results have been achieved emerges from an analysis of the last two years. Анализ событий последних двух лет показывает, что были получены весомые результаты.
The time-frame for the new analysis presented in the present report is 1992-1997. Временным периодом для анализа, результаты которого представлены в настоящем докладе, является период 1992-1997 годов.