| They shouldn't be alone. | Им не следует оставаться наедине. |
| Talk to her alone. | Поговори с ней наедине. |
| I mean, not alone. | Я имею в виду наедине. |
| Give them some time alone. | Надо оставить их наедине. |
| To be alone with you. | Я так хотела побыть с тобой наедине! |
| Do you two need a moment alone? | Вы хотите побыть наедине? |
| Perhaps we could have a moment alone. | Нам нужно поговорить наедине. |
| "Longs to be alone with you". | "наедине с тобой". |
| Somewhere else, alone? | где-нибудь еще, наедине? |
| I could leave you two alone together. | Я могу оставить вас наедине. |
| Can I speak to her alone? | Мы можем поговорить наедине? |
| You want a minute alone? | Хочешь побыть минутку наедине? |
| I was alone with him. | Мы были с ним наедине. |
| Can't we be alone somewhere? | Можем мы побыть наедине где-нибудь? |
| To be alone with her... | Чтобы остаться с ней наедине... |
| Can we talk alone for a moment? | Мы можем поговорить наедине? |
| Please give the queen a moment alone with her son. | Оставьте королеву наедине с сыном. |
| You two should talk alone. | Вам двоим нужно поговорить наедине. |
| Do you two need some time alone? | Вас двоих оставить наедине? |
| Ever been alone with him? | Была с ним когда-нибудь наедине? |
| Just... just a minute alone. | Только... только минуту наедине. |
| Not even when you're alone? | Даже наедине с собой? |
| All alone with us? | Одному наедине с нами? |
| Do you guys want to be alone? | Вам ребята надо побыть наедине? |
| I wish I had you all alone... | Хочу остаться наедине с тобой. |