| Are you ever alone with anybody in the house? | Ты бываешь с кем-нибудь наедине, там в доме? |
| Are you ever alone with her? | А ты бываешь когда-нибудь с ней наедине? |
| Wait, you left your stuff alone with Freck? | Оставил свои вещи наедине с Фреком? |
| Why do you want to be in this alone? | Я не знаю, почему ты хочешь остаться с этим наедине? |
| You think three minutes alone with that cat did him any good? | Ты думаешь, три минуты наедине с этой кошкой могли закончиться чем-то хорошим? |
| Maybe a half hour alone with them? | Возможно, полчаса наедине с ними? |
| "and for the precious few we had alone in Tuscany,"a memento of me. | И за то недолгое драгоценное время, что мы провели наедине в Тоскане - напоминание обо мне. |
| Andy, do you like being alone with me right now? | Энди, тебе нравится сейчас быть со мной наедине? |
| I'm really happy to be here with you, away from The Rock, alone, not worrying about anyone watching us. | Я действительно рада быть здесь с тобой, вдали от Рока, наедине, не беспокоиться, что кто-нибудь наблюдает за нами. |
| Are you going to leave us here alone with all the paperwork? | Ты хочешь бросить нас здесь наедине со всеми этими бумагами? |
| Were you able to speak to him alone? | Удалось тебе поговорить с ним наедине? |
| I mean, you have every right to want to be alone with jonathan. | То есть у тебя есть полное право побыть наедине с Джонатаном. |
| You want to hear how she was alone with me all night. | Вы хотите услышать всю историю о том, как она провела со мной наедине всю ночь? |
| Is it so strange to want to spend some time alone with your boytriend? | У меня странное желание проводить время наедине со своим бойфрендом? |
| Can I speak to mom alone? | Могу я поговорить с мамой наедине? |
| I need a second alone with him, okay? thanks. | Мне нужно поговорить с ним наедине, ок? Спасибо |
| I'd always liked Linda, but we'd never been alone together. | Мне всегда нравилась Линда, но нам ни разу не представился шанс побыть наедине. |
| You find the torpedo, give Briggs time alone with the drugs, and then catch him in the act. | Вы находите торпеду, даете Бриггсу время побыть наедине с наркотиками, а потом берете его с поличным. |
| You mean... you want a bit of time alone with your missus. | Ты хочешь сказать... хочешь немного побыть наедине со своей миссис. |
| I was never alone with him! | Я никогда не оставалась с ним наедине. |
| We get to be alone together in your new house, and initiate it all by ourselves. | Мы с тобой наедине в твоем новом доме, и сейчас все это сами приговорим. |
| Stalking the halls of that house, waiting for a moment alone with the thing that was her son. | Она сейчас в том доме, ожидает встречи наедине с тем, что было ей сыном. |
| Because you want to be alone with me. | Потому что ты рассердился или потому что ты хотел остаться со мной наедине? |
| Could we have a few moments alone with him? | Можно оставить нас с ним наедине на минутку? |
| I need to speak with this man alone. | Мне нужно поговорить с этим человеком, наедине |