| I want to be alone with you. | Просто хочу быть с тобой наедине. |
| What I wouldn't give to get him alone in a room for just five minutes. | Всё бы отдал, чтобы поговорить с ним наедине хотя бы пять минут. |
| Nobody's talking to Roger alone. | Никто не будет разговаривать с Роджером наедине. |
| After 42 years, you're still trying to get me alone on the beach. | Спустя 42 года, ты все еще пытаешься побыть со мной наедине на пляже. |
| You just want an excuse to get me alone. | Ты просто ищешь предлог, чтобы остаться со мной наедине. |
| Monsieur Ortel, whenever I am alone with Victor you are trying to rob me. | Мсье Эртелен, каждый раз, когда я остаюсь наедине с Виктором вы пытаетесь меня ограбить. |
| Don't want the hubby home alone with the young nanny. | Я не хочу, чтобы муженек был дома наедине с молодой няней. |
| Considering he's up there alone with a 16-Year-Old girl. | Учитывая тот факт, что он там один наедине с шестнадцатилетней девушкой, |
| I want to be alone with Andreas. | Я хочу побыть наедине с Андреасом. |
| Mrs. Dowd, we just need a few minutes alone with Tommy. | Миссис Дауд, нам нужно побыть с Томми несколько минут наедине. |
| She feels to blame because she sent Dane off swimming... so that she could be alone with me. | Она чувствует себя виноватой потому, что отправила Дэна поплавать, желая остаться со мной наедине. |
| This is news best heard by you alone, Your Honor. | Лучше, если я скажу вам это наедине, Ваша честь. |
| Neither of you are getting me alone. | Я не останусь с вами наедине. |
| I'll see him, alone. | Я увижусь с ним, наедине. |
| You two haven't been alone together for a while. | Вы уже давненько не оставались наедине. |
| We finally have a moment... C* alone. | Наконец-то, мы проведем минутку... наедине. |
| I thought that you and I would talk alone. | Мне кажется, мы с вами должны поговорить наедине. |
| When an hour alone with you was an impossibility. | Когда один час наедине с вами был невозможен. |
| It's best if Mum's alone to talk to her colleagues. | Маме лучше поговорить наедине со своими коллегами. |
| I must confess to an ulterior motive in getting you alone. | Я должен признаться, у меня был мотив, чтобы остаться с вами наедине. |
| You said you wanted to speak to Morgan alone. | Ты хотела поговорить с Морганом наедине. |
| I meant you and me alone. | Я имела ввиду вас и меня наедине. |
| And if I'm alone with my thoughts, I go to a dark place. | И если я остаюсь наедине со своими мыслями, то всё становится мрачно. |
| I'd want to be alone with it. | Я хотел побыть с ними наедине. |
| Nick? A player might consider taking advantage of this time alone with Andrea. | Ник, игрок может воспользоваться форой, побыв наедине с Андреа. |