I want two hours alone with Brooke in her dressing room between shows. |
Мне нужно 2 часа наедине с Брук в ее костюмерной между представлениями. |
You left me alone with her. |
Ты оставил меня наедине с ней. |
Special Agent Barrett asked for time alone with the body so she could say her good-byes. |
Специальный агент Бэрретт попросила оставить ее наедине с телом, чтобы попрощаться. |
Sometimes you just want to stand there silently, alone with your thoughts. |
Иногда тебе хочется просто побыть в тишине, наедине с мыслями, или постоять в углу и посмотреть в окно. |
Your uncle and I would like to spend some alone time together. |
Мы с твоим дядей хотели бы побыть наедине. |
Mrs. Wilkinson, I'll need to speak with your husband alone for a moment. |
М-с Вилкинсон, мне нужно поговорить с вашим мужем наедине. |
You and Henry want to be alone. |
Вы, наверное, хотите побыть с Генри наедине. |
Dominica has been shut inside the chamber without light or sound, alone with her thoughts... |
Доминика была заперта в комнате, изолированной от света и звуков, наедине со своими мыслями... |
I shouldn't advise you to see her alone. |
Я не советую встречаться с ней наедине. |
"Tell Mr. Crockett that I really need to talk to him alone". |
"Передай Мистеру Крокетту, что мне очень нужно поговорить с ним наедине". |
I was hoping we might have a moment alone. |
Я надеялся поговорить с тобой наедине. |
They just want to be alone in their new home. |
Они просто хотят остаться наедине в их новом доме. |
You know, Agent DiNozzo and I need a little time alone. |
Нам с агентом Ди Ноззо нужно немного побыть наедине. |
Doc and me wants to be alone. |
Мы с Доком хотим побыть наедине. |
I'm not leaving you alone with my husband. |
Я не позволю тебе оказаться наедине с моим мужем. |
I will speak with you alone, Kirk. |
Я поговорю с вами наедине, Кирк. |
I really need a moment alone with you. |
Мне действительно надо поговорить с тобой наедине. |
When they were alone and didn't think I was listening, they'd speak German. |
Когда они были наедине, не подозревая что я слышу, говорили по-немецки. |
I was hoping to be able to speak to you alone. |
Я надеялся поговорить с вами наедине. |
He just wants to be alone with you in the car. |
Он хочет остаться с тобой наедине в машине. |
That's w she wants to talk to us alone. |
Поэтому она хочет поговорить с нами наедине. |
But you're not forced to talk to Ricky alone, Amy. |
Но ты не вынуждена говорить с Рикки наедине, Эми. |
I think it would be best if you and I spoke alone. |
Я считаю, что будет лучше, если мы поговорим наедине. |
We do most of our lying alone. |
Большинство нашего вранья случается наедине с собой. |
I haven't even been able to spend one night alone with her. |
Мне даже не удается остаться с ней наедине. |