| I want two hours alone with Brooke in her dressing room between shows. | Мне нужно 2 часа наедине с Брук в ее костюмерной между представлениями. |
| You left me alone with her. | Ты оставил меня наедине с ней. |
| Special Agent Barrett asked for time alone with the body so she could say her good-byes. | Специальный агент Бэрретт попросила оставить ее наедине с телом, чтобы попрощаться. |
| Sometimes you just want to stand there silently, alone with your thoughts. | Иногда тебе хочется просто побыть в тишине, наедине с мыслями, или постоять в углу и посмотреть в окно. |
| Your uncle and I would like to spend some alone time together. | Мы с твоим дядей хотели бы побыть наедине. |
| Mrs. Wilkinson, I'll need to speak with your husband alone for a moment. | М-с Вилкинсон, мне нужно поговорить с вашим мужем наедине. |
| You and Henry want to be alone. | Вы, наверное, хотите побыть с Генри наедине. |
| Dominica has been shut inside the chamber without light or sound, alone with her thoughts... | Доминика была заперта в комнате, изолированной от света и звуков, наедине со своими мыслями... |
| I shouldn't advise you to see her alone. | Я не советую встречаться с ней наедине. |
| "Tell Mr. Crockett that I really need to talk to him alone". | "Передай Мистеру Крокетту, что мне очень нужно поговорить с ним наедине". |
| I was hoping we might have a moment alone. | Я надеялся поговорить с тобой наедине. |
| They just want to be alone in their new home. | Они просто хотят остаться наедине в их новом доме. |
| You know, Agent DiNozzo and I need a little time alone. | Нам с агентом Ди Ноззо нужно немного побыть наедине. |
| Doc and me wants to be alone. | Мы с Доком хотим побыть наедине. |
| I'm not leaving you alone with my husband. | Я не позволю тебе оказаться наедине с моим мужем. |
| I will speak with you alone, Kirk. | Я поговорю с вами наедине, Кирк. |
| I really need a moment alone with you. | Мне действительно надо поговорить с тобой наедине. |
| When they were alone and didn't think I was listening, they'd speak German. | Когда они были наедине, не подозревая что я слышу, говорили по-немецки. |
| I was hoping to be able to speak to you alone. | Я надеялся поговорить с вами наедине. |
| He just wants to be alone with you in the car. | Он хочет остаться с тобой наедине в машине. |
| That's w she wants to talk to us alone. | Поэтому она хочет поговорить с нами наедине. |
| But you're not forced to talk to Ricky alone, Amy. | Но ты не вынуждена говорить с Рикки наедине, Эми. |
| I think it would be best if you and I spoke alone. | Я считаю, что будет лучше, если мы поговорим наедине. |
| We do most of our lying alone. | Большинство нашего вранья случается наедине с собой. |
| I haven't even been able to spend one night alone with her. | Мне даже не удается остаться с ней наедине. |