| The only way to figure that out is to talk to Clair alone. | Есть только один шанс это узнать - поговорить с Клэр наедине. |
| Please, I want to be alone with my daughter. | Пожалуйста, оставьте меня наедине с дочерью. |
| I'll stay here alone with my genius. | Я останусь здесь наедине с моей гениальностью. |
| I can't risk Sophie being alone with the Elephant Manny any longer. | Я не могу рисковать и оставлять Софи наедине с этим слоном Мэнни. |
| Suggest leaving the courier and "Lazlo" alone, so as not to raise suspicions to surveillance. | Предлагаю оставлять курьера и "Ласло" наедине, чтобы у них не возникло подозрения в слежке. |
| I am not staying here alone with those two dead bodies. | Я не останусь наедине с двумя жмурами. |
| No, she asked to speak to the residents alone. | Нет, она попросила поговорить с ними наедине. |
| I've been alone with that woman for over two hours now. | Я была наедине с этой женщиной больше двух часов. |
| We left Joey alone with the food. | Мы оставили Джоуи наедине с едой. |
| I should face these poor people alone. | Я должна встретиться с бедняжками наедине. |
| I can talk to her alone. | Мне нужно поговорить с ней наедине. |
| I'm here alone with my memories. | Я здесь, наедине со своими воспоминаниями. |
| You should not be alone with her. | Ты не должен оставаться с ней наедине. |
| You'll be working with him alone and he's an unhappy man. | Вы будете работать наедине, а он - несчастный человек. |
| Be alone together as often as you want. | Будем наедине, сколько тебе захочется. |
| I want to be alone with my daughter. | Я хочу побыть наедине с дочкой. |
| Marge, I'd like to be alone with the sandwich for a moment. | Мардж, я бы хотел остаться с этим сэндвичем наедине. |
| We'll leave now so you two can be alone. | Мы уходим, так что вы можете побыть наедине. |
| Boy, to be alone with a girl, I had to get by. | Мальчиком я хотел побыть с девочкой наедине, приходилось выкручиваться. |
| Been hiding it. I just need a few minutes alone. | Мне просто нужно несколько минут с ним наедине. |
| I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. | Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться. |
| I would not dare to stay Dario alone. | Я бы не рискнула остаться с Дарио наедине. |
| We need to talk alone, mom. | Мам, нам нужно поговорить наедине. |
| Light... I talked to Miss Amane yesterday, alone. | Мы вчера с Амане разговаривали наедине. |
| I thought I should leave you two alone solving your things and went looking for drinks with Karina. | Я подумал, что должен оставить вас наедине, чтобы вы решили свои вопросы и отправился на поиски напитков с Кариной. |