The only way to figure that out is to talk to Clair alone. |
Есть только один шанс это узнать - поговорить с Клэр наедине. |
Please, I want to be alone with my daughter. |
Пожалуйста, оставьте меня наедине с дочерью. |
I'll stay here alone with my genius. |
Я останусь здесь наедине с моей гениальностью. |
I can't risk Sophie being alone with the Elephant Manny any longer. |
Я не могу рисковать и оставлять Софи наедине с этим слоном Мэнни. |
Suggest leaving the courier and "Lazlo" alone, so as not to raise suspicions to surveillance. |
Предлагаю оставлять курьера и "Ласло" наедине, чтобы у них не возникло подозрения в слежке. |
I am not staying here alone with those two dead bodies. |
Я не останусь наедине с двумя жмурами. |
No, she asked to speak to the residents alone. |
Нет, она попросила поговорить с ними наедине. |
I've been alone with that woman for over two hours now. |
Я была наедине с этой женщиной больше двух часов. |
We left Joey alone with the food. |
Мы оставили Джоуи наедине с едой. |
I should face these poor people alone. |
Я должна встретиться с бедняжками наедине. |
I can talk to her alone. |
Мне нужно поговорить с ней наедине. |
I'm here alone with my memories. |
Я здесь, наедине со своими воспоминаниями. |
You should not be alone with her. |
Ты не должен оставаться с ней наедине. |
You'll be working with him alone and he's an unhappy man. |
Вы будете работать наедине, а он - несчастный человек. |
Be alone together as often as you want. |
Будем наедине, сколько тебе захочется. |
I want to be alone with my daughter. |
Я хочу побыть наедине с дочкой. |
Marge, I'd like to be alone with the sandwich for a moment. |
Мардж, я бы хотел остаться с этим сэндвичем наедине. |
We'll leave now so you two can be alone. |
Мы уходим, так что вы можете побыть наедине. |
Boy, to be alone with a girl, I had to get by. |
Мальчиком я хотел побыть с девочкой наедине, приходилось выкручиваться. |
Been hiding it. I just need a few minutes alone. |
Мне просто нужно несколько минут с ним наедине. |
I need a few more minutes alone and I'll be able to tell her everything. |
Мне нужно ещё немного побыть с ней наедине и я смогу во всём признаться. |
I would not dare to stay Dario alone. |
Я бы не рискнула остаться с Дарио наедине. |
We need to talk alone, mom. |
Мам, нам нужно поговорить наедине. |
Light... I talked to Miss Amane yesterday, alone. |
Мы вчера с Амане разговаривали наедине. |
I thought I should leave you two alone solving your things and went looking for drinks with Karina. |
Я подумал, что должен оставить вас наедине, чтобы вы решили свои вопросы и отправился на поиски напитков с Кариной. |