Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Наедине

Примеры в контексте "Alone - Наедине"

Примеры: Alone - Наедине
He will naturally wish to be alone with me when he does so. Он наверняка захочет побыть со мной наедине, когда вернется.
Monte created this situation where she could be alone with this girl. Монти создала ситуацию, в которой она могла побыть наедине с этой девушкой.
She never did mention you when we were alone... Она никогда о тебе не говорила, когда мы были наедине, вместе...
I've just never been alone with another man in this apartment besides Gerry. Я никогда не была здесь наедине с другим мужчиной кроме Джерри.
I need time alone with my client. Мне нужно побыть с клиентом наедине.
We need to speak to Melanie alone. Нам нужно поговорить с ней наедине.
Our first weekend alone, Barcelona - our 16th anniversary. Первые выходные наедине, Барселона - наша 16-я годовщина.
Thank you for leaving me alone with him. Спасибо что оставил меня с ним наедине.
We can't possibly have dinner with him alone. Мы не можем обедать с ним наедине.
Look, I need to be alone with you, someplace not here... it's urgent. Слушай, мне надо поговорить с тобой наедине, где-нибудь не здесь... это срочно.
I'm... I'm sorry I left you alone with her so much. Я... прости, что оставил тебя с ней наедине так много.
Soda? Maybe just a moment alone... to talk. Может, поговорить с вами минутку наедине.
All right? Atwater said that he wanted to meet Matthews alone. Этуотер сказал, что хотел встретиться с Мэтьюзом наедине.
Kim, I was hoping to have this conversation with you and you alone. Ким, я надеялся поговорить с тобой наедине.
I'll leave you two alone for a while. Я оставлю вас ненадолго, наедине.
I perfectly understand that newlyweds often want time alone. Я прекрасно понимаю, что молодожёнам часто требуется время наедине.
I want to be alone with denny. Я хочу быть наедине с Денни.
I need to speak to Daryl alone. Мне нужно поговорить с Дэрилом наедине.
We've never had a quiet drink alone. Мы никогда мирно не выпивали наедине.
Because iPods are for people who can't be alone with their thoughts. Они нужны тем, кто боится остаться наедине с собственными мыслями.
And I knew if I didn't get him alone. И я знал, что говорить нужно наедине.
I'll need to spend time with each member of the family alone. Мне нужно пообщаться с каждым членом семьи наедине.
We wanted to be alone for one night. Мы хотели побыть наедине на одну ночь.
But I'd like to see you alone. Но я хотела с тобой поговорить наедине.
We can find time to be alone later. У нас еще будет время побыть наедине.