So your father and I haven't really discussed You having boys alone in your room. |
Мы с твоим отцом пока не обсуждали, что делать в тех случаях, когда ты хочешь остаться с парнем наедине в своей комнате. |
You will not be alone with any patients. |
Ты не останешься наедине ни с одним пациентом. |
Chief, they want to be alone. |
Шэф, они хотят побыть наедине. |
We never get any time alone. |
У нас никогда нет времени остаться наедине. |
Olivia, I know you think you're alone in this. |
Оливия, я знаю, что ты думаешь, будто осталась наедине со всем этим. |
What? I need to see Jean alone. |
Мне нужно увидеться с Джин наедине. |
I really want to talk to Adrian alone, please. |
Я действительно хочу поговорить с Эдриан наедине, пожалуйста. |
You avoided being in a room alone with me essentially since I met you. |
Ты избегаешь находиться со мной в одной комнате наедине с тех самых пор, как мы впервые встретились. |
I need to speak to Claire Matthews alone. |
Я хочу поговорить с Клэр Мэтьюс, наедине. |
I left her alone with ben for 5 minutes. |
Я оставила ее наедине с Беном на 5 минут. |
Come on now. Let's leave them alone for awhile. |
Пойдёмте, женщины, оставим их ненадолго наедине. |
I had hoped to speak to you alone, Your Grace. |
Ваша Светлость, я надеялся поговорить с вами наедине. |
I had hoped to speak to you alone, Your Grace. |
Я хотел бы поговорить с вами наедине, Ваше Высочество. |
I had hoped to speak to you alone, Your Grace. |
Я надеялся поговорить с вами наедине, ваша светлость. |
Aurelia, I beg a moment alone. |
Аурелия, поговори со мной наедине. |
I just want to be alone with you. |
Я хочу быть с тобой наедине. |
She says she needs to talk to you, alone... about her father. |
Она говорит, что хочет с Вами поговорить наедине... о своём отце. |
I've been meaning... to catch up with you alone. |
Я хотел поговорить с тобой наедине. |
Banished to live alone with your misery. |
К изгнанию и жизни наедине с твоими страданиями. |
We'll just leave the... three of you alone. |
Мы просто оставим... вас троих наедине. |
And I have to live with them alone. |
Я должен жить с ними наедине. |
I think I should leave you two alone. |
Думаю я оставлю вас двоих наедине. |
Maybe she's different when they're alone. ahem. |
Все будет хорошо. Может, она другая, когда они наедине. |
I just want one last moment alone in my old room. |
Мне просто хотелось бы остаться наедине с собой в моей старой комнате. |
Sometimes a man needs to be alone with his thoughts. |
Иногда человеку нужно побыть наедине со своими мыслями. |