| She won't go out with me alone. | Она не хочет со мной встречаться наедине. |
| Just a little quiet time alone this year. | Тихо проведу время наедине сам с собой. |
| I mean, go off alone, and spend the holidays alone. | В смысле уехать одним и провести выходные наедине. |
| I'd rather be alone, alone with my first editions and my hummus. | Я лучше буду одна, наедине со своими первыми изданиями и хумусом. |
| With your permission, Captain, I'd like a moment alone with Dr. Mantlo. | С вашего разрешения, капитан, я бы хотел переговорить с доктором Мантло наедине. |
| Sir Clifford and I would like to be alone for a while. | Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине. |
| I need to talk to Susan alone. | Мне нужно поговорить со Сьюзан наедине. |
| I'd kind of like to talk to Bini's wife alone. | Мне бы хотелось поговорить с женой Бини, наедине. |
| He lied about my doctor's appointment, then he drugged me to be alone with you. | Он наврал моему доктору, а потом накачал меня снотворным, чтобы остаться наедине с тобой. |
| This deal's going down, but for some reason, I don't trust you alone with the methylamine. | Эта сделка состоится, но по некоторым причинам, я не оставлю тебя наедине с метиламином. |
| I presumed you'd rather we speak alone. | Я предположила, что ты предпочел бы поговорить наедине. |
| Well... the two of us were alone here in my office. | Ну... Мы с тобой были здесь наедине в моем кабинете. |
| My husband wouldn't approve of you receiving women alone in the house. | Мой муж не одобрит, если вы будете принимать женщин наедине в нашем доме. |
| A few moments alone with you, to feel your tenderness, your protection... | Несколько мгновений с тобой наедине, почувствовав твою нежность, твою защиту... |
| I must forbid myself from seeing you alone. | Я не должна видеться с тобой наедине. |
| When I am alone my thoughts are governed by reason. | Когда я наедине со своими мыслями, все так логично. |
| Perhaps you could give us some time alone. | Ты не мог бы дать нам побыть немного наедине. |
| I need to see you now, alone. | Мне нужно встретиться с тобой сейчас, наедине. |
| I need to be alone with him. | Мне нужно остаться наедине с ним. |
| Whenever we're alone together, you find some reason to bail. | Как только мы остаемся наедине, ты тут же находишь повод, чтобы смыться. |
| It's just that, Genevieve, I was hoping to talk to you alone. | Просто, Женевьева, я надеялся поговорить с вами наедине. |
| I would like to speak with Captain Tallmadge alone. | Я хочу поговорить с капитаном Тэлмеджем наедине. |
| I remember you insisted on going to see Dr. Cross alone. | Помню, ты настаивала на встрече с доктором Кросс наедине. |
| It'd be better if we spoke to Emily alone. | Будет лучше, если мы поговорим с Эмили наедине. |
| But I need a moment alone with Genevieve. | Но мне нужно побыть с Женевьевой наедине. |