She won't go out with me alone. |
Она не хочет со мной встречаться наедине. |
Just a little quiet time alone this year. |
Тихо проведу время наедине сам с собой. |
I mean, go off alone, and spend the holidays alone. |
В смысле уехать одним и провести выходные наедине. |
I'd rather be alone, alone with my first editions and my hummus. |
Я лучше буду одна, наедине со своими первыми изданиями и хумусом. |
With your permission, Captain, I'd like a moment alone with Dr. Mantlo. |
С вашего разрешения, капитан, я бы хотел переговорить с доктором Мантло наедине. |
Sir Clifford and I would like to be alone for a while. |
Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине. |
I need to talk to Susan alone. |
Мне нужно поговорить со Сьюзан наедине. |
I'd kind of like to talk to Bini's wife alone. |
Мне бы хотелось поговорить с женой Бини, наедине. |
He lied about my doctor's appointment, then he drugged me to be alone with you. |
Он наврал моему доктору, а потом накачал меня снотворным, чтобы остаться наедине с тобой. |
This deal's going down, but for some reason, I don't trust you alone with the methylamine. |
Эта сделка состоится, но по некоторым причинам, я не оставлю тебя наедине с метиламином. |
I presumed you'd rather we speak alone. |
Я предположила, что ты предпочел бы поговорить наедине. |
Well... the two of us were alone here in my office. |
Ну... Мы с тобой были здесь наедине в моем кабинете. |
My husband wouldn't approve of you receiving women alone in the house. |
Мой муж не одобрит, если вы будете принимать женщин наедине в нашем доме. |
A few moments alone with you, to feel your tenderness, your protection... |
Несколько мгновений с тобой наедине, почувствовав твою нежность, твою защиту... |
I must forbid myself from seeing you alone. |
Я не должна видеться с тобой наедине. |
When I am alone my thoughts are governed by reason. |
Когда я наедине со своими мыслями, все так логично. |
Perhaps you could give us some time alone. |
Ты не мог бы дать нам побыть немного наедине. |
I need to see you now, alone. |
Мне нужно встретиться с тобой сейчас, наедине. |
I need to be alone with him. |
Мне нужно остаться наедине с ним. |
Whenever we're alone together, you find some reason to bail. |
Как только мы остаемся наедине, ты тут же находишь повод, чтобы смыться. |
It's just that, Genevieve, I was hoping to talk to you alone. |
Просто, Женевьева, я надеялся поговорить с вами наедине. |
I would like to speak with Captain Tallmadge alone. |
Я хочу поговорить с капитаном Тэлмеджем наедине. |
I remember you insisted on going to see Dr. Cross alone. |
Помню, ты настаивала на встрече с доктором Кросс наедине. |
It'd be better if we spoke to Emily alone. |
Будет лучше, если мы поговорим с Эмили наедине. |
But I need a moment alone with Genevieve. |
Но мне нужно побыть с Женевьевой наедине. |