I want ten minutes alone with my officer and I want them now. |
Мне нужно десять минут наедине с моим офицером, и нужно сейчас. |
Solicit numbers from sextus, alone. |
Переговори об этом с Вибием наедине. |
Weren't supposed to be alone with him. |
Ты не должна была оставаться с ним наедине. |
And when we return, we shall be alone. |
А когда возвратимся то останемся наедине. |
We hadn't been alone together in a long time. |
Мы не были наедине так долго. |
I would like a few moments with Mademoiselle de Clermont, alone. |
Я бы хотел поговорить с мадемуазель де Клермон наедине. |
You have been alone in your mind your whole life. |
Ты был наедине со своим разумом всю свою жизнь. |
Mom, "alone" looks a lot like gas. |
Мам, "наедине" звучит как-то странно. |
No one sees the camerlengo alone. |
Никто не встречается с ним наедине. |
Please, if we could just have another moment alone. |
Пожалуйста, дайте нам минутку наедине. |
We'd like to be alone with dad now. |
Извините нас, мы хотим остаться наедине с отцом. |
Alice was never even alone with him. |
Элис даже наедине с ним не оставалась. |
45 minutes alone, so I can go crazy on you. |
45 минут наедине, чтобы я смог сходить по тебе с ума. |
It is enough that we are alone together. |
Хватит и того, что мы с тобой наедине. |
They seem to have met alone together many times. |
Похоже, они встречались наедине много раз. |
Number two: he can't be alone with Bay or Daphne. |
Во-вторых, он не может оставаться наедине с Бэй или Дафни. |
It seemed like you wanted to be alone with her letters. |
Я подумала, что ты хочешь побыть наедине с её письмами. |
I'll never be alone with him. |
Я не буду оставаться с ним наедине. |
Thought you wouldn't mind being alone with me. |
Думал, ты будешь не против побыть со мной наедине. |
I think I'd like some time alone, please. |
Думаю, мне нужно побыть наедине. |
And I could really use some time alone right now. |
И я смогу побыть немного наедине с собой. |
I told you that your girlfriend is alone with another man. |
Ведь ваша девушка наедине с другим. |
However, the Special Rapporteur did not talk with them alone. |
Однако Специальный докладчик не беседовала с ними наедине. |
After the author had taken a shower, Dancel and Augustin left the room, leaving him alone with Godfrey. |
После того как автор принял душ, Дансел и Августин вышли из номера, оставив автора наедине с Годфри. |
I'm here to have a conversation with you alone. |
Мне нужно с тобой поговорить наедине. |