| I want ten minutes alone with my officer and I want them now. | Мне нужно десять минут наедине с моим офицером, и нужно сейчас. |
| Solicit numbers from sextus, alone. | Переговори об этом с Вибием наедине. |
| Weren't supposed to be alone with him. | Ты не должна была оставаться с ним наедине. |
| And when we return, we shall be alone. | А когда возвратимся то останемся наедине. |
| We hadn't been alone together in a long time. | Мы не были наедине так долго. |
| I would like a few moments with Mademoiselle de Clermont, alone. | Я бы хотел поговорить с мадемуазель де Клермон наедине. |
| You have been alone in your mind your whole life. | Ты был наедине со своим разумом всю свою жизнь. |
| Mom, "alone" looks a lot like gas. | Мам, "наедине" звучит как-то странно. |
| No one sees the camerlengo alone. | Никто не встречается с ним наедине. |
| Please, if we could just have another moment alone. | Пожалуйста, дайте нам минутку наедине. |
| We'd like to be alone with dad now. | Извините нас, мы хотим остаться наедине с отцом. |
| Alice was never even alone with him. | Элис даже наедине с ним не оставалась. |
| 45 minutes alone, so I can go crazy on you. | 45 минут наедине, чтобы я смог сходить по тебе с ума. |
| It is enough that we are alone together. | Хватит и того, что мы с тобой наедине. |
| They seem to have met alone together many times. | Похоже, они встречались наедине много раз. |
| Number two: he can't be alone with Bay or Daphne. | Во-вторых, он не может оставаться наедине с Бэй или Дафни. |
| It seemed like you wanted to be alone with her letters. | Я подумала, что ты хочешь побыть наедине с её письмами. |
| I'll never be alone with him. | Я не буду оставаться с ним наедине. |
| Thought you wouldn't mind being alone with me. | Думал, ты будешь не против побыть со мной наедине. |
| I think I'd like some time alone, please. | Думаю, мне нужно побыть наедине. |
| And I could really use some time alone right now. | И я смогу побыть немного наедине с собой. |
| I told you that your girlfriend is alone with another man. | Ведь ваша девушка наедине с другим. |
| However, the Special Rapporteur did not talk with them alone. | Однако Специальный докладчик не беседовала с ними наедине. |
| After the author had taken a shower, Dancel and Augustin left the room, leaving him alone with Godfrey. | После того как автор принял душ, Дансел и Августин вышли из номера, оставив автора наедине с Годфри. |
| I'm here to have a conversation with you alone. | Мне нужно с тобой поговорить наедине. |