Примеры в контексте "Administrative - Органов"

Примеры: Administrative - Органов
At the administrative level, each category monitors the judicial activities of the courts below it. В административном плане каждая категория контролирует работу нижестоящих судебных органов.
It also is contrary to the notion of administrative and political accountability. Оно также подрывает принцип подотчетности административных и политических органов.
Provides administrative assistance in arranging fellowship training programmes and actions related to printing and distribution of scientific publications to competent national authorities. Обеспечивает административную помощь в организации учебных программ для стажеров и в деятельности, связанной с изданием и распространением среди компетентных национальных органов различных научных публикаций.
Terms of reference of internal consultative bodies in various instances are given in administrative instructions or guidelines determined by Headquarters. Сфера компетенции внутренних консультативных органов в ряде случаев определяется административными инструкциями или руководящими указаниями, исходящими из Центральных учреждений.
In some jurisdictions, administrative rulings of only some bodies are subject to mandatory publication. В некоторых правовых системах требование обязательного опубликования распространяется на административные постановления только некоторых органов.
The Committee considered that this Decree confirms and expands the intervention of administrative authorities in collective bargaining, which had already been criticized. Комитет посчитал, что этот указ закрепляет и расширяет возможность вмешательства административных органов власти в процесс ведения коллективных переговоров, что уже подвергалось критике.
Finally, any interference in the independence of the judiciary, particularly from the administrative organs of the State, should be resisted. Наконец, необходимо не допускать вмешательства в независимое функционирование судебных работников, особенно со стороны административных органов государства.
Malta has never had a Constitutional Court case challenging any law or administrative action based on racial prejudice or discrimination. З. В Конституционном суде Мальты никогда не рассматривалось дел по применению каких-либо законодательных положений или по рассмотрению действий административных органов, в основе которых было бы проявление расовых предрассудков или дискриминации.
He read out a circular issued by a local administrative authority to that effect. Г-н Аль-Хуссами зачитывает циркуляр по этому вопросу, составленный одним из местных административных органов.
Exercise of that right required the permission of the local administrative authorities. Для осуществления этого права необходимо получить разрешение от местных административных органов.
The incumbent dealt with complaints concerning the functioning of all administrative authorities, including the armed forces and paramilitary forces. Лицо, занимающее эту должность, рассматривает жалобы, касающиеся функционирования всех административных органов, включая вооруженные силы и полувоенные группы.
The Council is not an executive body and it has no coercive power over administrative or judicial authorities. Совет не является исполнительным органом, и его решения не имеют обязательной силы для административных или судебных органов.
In a number of cases, the Governor or a Minister act as administrative appeal bodies. По некоторым делам функции административных апелляционных органов могут выполняться губернатором или одним из министров.
Such commissions will have a more prominent role as independent monitoring and supervisory bodies than did the administrative commissions. Эти комиссии будут выполнять более конкретные по сравнению с административными комиссиями функции органов надзора и независимого контроля за управлением пенитенциарными учреждениями.
These administrative bodies established for each psychiatric annex are fully autonomous and enjoy jurisdictional powers. Эти административные органы, создаваемые при каждом психиатрическом отделении, пользуются полной независимостью и располагают полномочиями судебных органов.
The court may also consider complaints from convicts and others about the actions of the administrative institutions and bodies carrying out punishment. Суд также имеет право рассматривать жалобы осужденных и иных лиц на действия администрации учреждений и органов, исполняющих наказания.
Weak administrative capacity and lack of adequate infrastructure of the judiciary compound the problem. Эта проблема усугубляется слабостью административного аппарата и отсутствием надлежащей инфраструктуры у судебных органов.
Articles 31 to 33 of the Police Functions Act of 5 August 1992 harmonized and extended the existing provisions concerning administrative arrest. Закон о деятельности органов полиции от 5 августа 1995 года в статьях 3133 содержит единообразные и исчерпывающие положения по вопросу об административном задержании.
The electoral process has begun with an administrative census and will eventually lead to legislative and presidential elections and to the establishment of democratically elected organs. Избирательный процесс начался с проведения административной переписи и приведет к законодательным и президентским выборам и восстановлению избранных на демократической основе органов.
The system of administrative organs consists of the Cabinet and the local people's committees. Система административных органов включает Кабинет Министров и местные народные комитеты.
At the end of 1999 women accounted for 23.2% of the Confederation's general administrative staff. По состоянию на конец 1999 года женщины составляли 23,3 процента сотрудников административных органов Конфедерации.
The Act establishes mechanisms making the protection of victims of domestic violence operational, thereby eliminating discrimination against women in law courts and administrative organs. Указанный Закон предусматривает механизмы для обеспечения защиты лиц, пострадавших в результате насилия в семье, а также ликвидацию дискриминации в отношении женщин со стороны судебных и административных органов.
This can be seen in the considerable gender imbalance in the distribution of government employees of central State administrative organs by position held. На это указывает значительная гендерная асимметрия в распределении государственных служащих центральных аппаратов органов государственного управления по занимаемым должностям.
The general administration of the State coordinates the activities of the administrative bodies that are responsible for civil protection. Деятельность различных компетентных органов в сфере защиты населения координирует Центральная государственная администрация.
The provision on the publication of environmental information emphasizes the duty to actively supply environmental information on the part of administrative bodies. В положении о публикации экологической информации подчеркивается обязанность государственных органов активно предоставлять экологическую информацию.