Примеры в контексте "Administrative - Органов"

Примеры: Administrative - Органов
This Commission, inter alia, is responsible for evaluating and classifying the auxiliary and administrative personnel of the judicial branch. Эта Комиссия, в частности, отвечает за проведение оценки и классификации вспомогательного и административного персонала судебных органов.
The use of minority languages was also authorized in all activities of the municipal councils and other administrative organs. Кроме того, использование языков меньшинств разрешается во всех сферах деятельности муниципальных советов и других административных органов.
Group 1 is responsible for investigating top government and administrative authorities. Группа 1 отвечает за расследование деятельности высших эшелонов правительственных и административных органов.
The proposed structure of the organs of the Court, together with the corresponding administrative arrangements, is discussed in Part One of the present document. В части первой настоящего документа рассматривается предлагаемая структура органов Суда наряду с соответствующими административными процедурами.
Improved effectiveness of Somali institutions of representation and governance to perform their legislative, administrative and oversight functions. Повышение эффективности сомалийских представительных институтов и органов управления, с тем чтобы они могли выполнять свои законодательные, административные и надзорные функции.
The organizational chart the administrative machinery of His Majesty's Government of Nepal will be forwarded to the Committee soon. Организационная структура административных органов правительства Королевства Непал будет направлена Комитету в скором времени.
The same article punishes those who trade or provide arms without the necessary administrative authorization. В той же статье предусматривается наказание лиц, торгующих или поставляющих оружие без необходимого разрешения административных органов.
The Committee recalls its jurisprudence to the effect that it is not an appellate, quasi-judicial or administrative body. Комитет напоминает свое решение о том, что он не относится к числу апелляционных, квазисудебных или административных органов.
The national strategy on how to counter crimes committed against the public administration is based on strengthening the administrative and judicial control structures. Национальная стратегия борьбы с преступлениями, совершаемыми против государственных органов управления основана на укреплении структур административного и судебного контроля.
It should be noted, furthermore, that in Paraguay confiscation of assets is a judicial and not an administrative matter. Кроме того, следует отметить, что арест активов является деянием, подпадающим под сферу компетенции юридических, а не административных органов.
Austria's federal theatres were divested from the federal administrative authorities on 1 September 1999. Австрийские федеральные театры были выведены из-под подчинения федеральных административных органов 1 сентября 1999 года.
These services relate mostly to administrative transactions, which UNDP performs when there is a lack of qualified local institutions. Эти услуги связаны главным образом с административными функциями, которые ПРООН выполняет в случае отсутствия подходящих местных органов.
No specific training exists within the administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities to cover these topics. Специальные курсы для работников административных и правоохранительных органов, прокуратуры и суда по вышеуказанной тематике не проводились.
They are based on administrative records collected from national telecommunication/ICT authorities such as ministries and regulators. Эти данные основаны на административных записях национальных органов, ответственных за электросвязь/ИКТ, таких как министерства и регламентарные органы.
Enforcement procedures in such cases are often administrative proceedings based on the rules of the securities regulator and often involve civil and criminal prosecution. Из числа правоприменительных мер в таких случаях нередко используются административные процедуры, основанные на правилах регулятивных органов по работе с ценными бумагами, нередко предполагающие гражданско-правовое и уголовно-правовое преследование.
To hear and judge the constitutionality of administrative acts by any public authority. Рассматривать и выносить решения о неконституционности административных актов любых государственных органов.
All vital forces of the nation, administrative bodies such as the armed services, the judiciary and civil administrators attended the ceremony. На церемонии присутствовали представители всех слоев населения, административных и судебных органов, вооруженных сил и гражданской администрации.
Inter-community dialogue is carried out in public forums by community representatives and reconciliation commissions chaired by traditional leaders and administrative authorities. Межобщинный диалог осуществлялся в виде общественных форумов, которые организовывались представителями общин и комиссиями по примирению, возглавлявшимися традиционными лидерами и представителями административных органов.
The underlying factors include the quality of legal environment, administrative skills and preferences of policy makers. Главным образом это объясняется такими факторами, как качество нормативной базы, квалификация управленческого персонала и предпочтения директивных органов.
(a) Efficient handling of administrative appeals а) Более эффективное рассмотрение апелляций на решения административных органов
It is equally important to strengthen the technical and administrative capacity of local authorities to empower rural women. В равной степени важно укреплять технический и административный персонал местных органов в целях расширения прав и возможностей сельских женщин.
In the administration of education, the state has to consider participation of local administrative organizations and the private sector. Выстраивая систему образования, государство рассматривает вопрос о привлечении к участию местных административных органов и организаций частного сектора.
Next, through contacts with agencies, businessmen and regional administrative representatives in Northern Greece, some employment possibilities were identified. Затем, благодаря контактам с учреждениями, предпринимателями и представителями региональных административных органов северных районов Греции удалось изыскать определенные возможности для трудоустройства населения.
This working group which is chaired by the Minister for Women comprises representatives of all ministries and the supreme administrative bodies. В состав этой рабочей группы, работающей под председательством Министра по делам женщин, входят представители всех министерств и высших административных органов.
The authorities who may impose and enforce administrative detention are strictly limited. Строго ограничен круг органов, которые вправе назначать и применять административный арест.