Universal small-sized oscillograph Ñ1-142 with adjustable amplitude calibrator of voltage and increased size of display. |
Универсальный малогабаритный осциллограф С1-142 с перестраиваемым по амплитуде калибратором напряжения и увеличенным размером экрана. |
The New Cyclopaedia, or, Universal Dictionary of the Arts and Sciences. |
Циклопедия, или универсальный словарь искусств и наук (англ.)русск. |
Universal quarto reversing mill where the plates from imported slabs are rolled was commissioned in 2003. |
Универсальный толстолистовой стан, на котором осуществляется прокатка листа из импортируемых слябов, был введен в эксплуатацию в 2003 и позволяет производит 400 тыс. |
Universal therapeutic remote electrode for SCENAR and COSMODIC devices. |
Электрод ES01 - выносной электрод, терапевтический универсальный. Встроенный электрод из нержавеющей стали. |
So let me now introduce to you HULC - or the Human Universal Load Carrier. |
Позвольте представить УЧПГ или Универсальный Человеческий Переносчик Грузов. |
UNIVERSAL, HIGH-TORQUE, MULTI-TURN ELECTRIC DRIVE FOR SHUT-OFF VALVES USED IN PIPELINE TRANSPORT |
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ВЫСОКОМОМЕНТНЫЙ МНОГООБОРОТНЫЙ ЭЛЕКТРОПРИВОД ЗАПОРНОЙ АРМАТУРЫ ТРУБОПРОВОДНОГО ТРАНСПОРТА |
The Universal Networking Language is an Interlingua for computers that allows extremely efficient translation in multiple languages and very advanced tools for navigation in knowledge systems. |
Универсальный сетевой язык является языком-посредником для компьютеров, делающим возможными качественный перевод на множество языков и продвинутые инструменты навигации в системах накопления, хранения и обработки знаний. |
The possibilities of migrating the Committee decisions and views into the Universal Human Rights Index of United Nations documents interface should also be explored. |
Следует также изучить возможности внесения данных о решениях и мнениях Комитета в Универсальный индекс Организации Объединенных Наций по правам человека, с тем чтобы обеспечить электронный доступ к этим данным. |
Universal (excavator, front loader, forklift, crane); hydraulical outlets for integral implements, 3-section jib. |
Универсальный с возможностью работы как экскаватор, фронтальный погрузчик, вилочный погрузчик, кран; с выходами гидравлики под разное сменное оборудование, стрела З секции. |
The Universal Periodic Review complemented other parts of the United Nations human rights machinery and was an effective catalyst for field presences of the Office of the High Commissioner were an integral part of the United Nations early warning system. |
Соглашаясь с тем, что универсальный периодический обзор, который дополняет механизм защиты прав человека Организации Объединенных Наций, является "эффективным катализатором", Соединенное Королевство положительно оценивает роль, которую играет Управление Верховного комиссара в вопросах раннего предупреждения. |
Universal membership of GC/GMEF could be a major advance as it will enhance the legitimacy and authority of UNEP by allowing it to adopt and administer MEAs within its permanent structure. |
Универсальный членский состав СУ/ГФОСМ[23] может дать большое преимущество, повысив легитимность и авторитетность ЮНЕП и давая ей возможность принимать и руководить осуществлением МЭС в рамках своей постоянной структуры. |
Finally, Switzerland stated that the Universal Periodic Review represented a real step forward and made possible a venue to allow to listen to one another and make concrete recommendations, and to understand the specificities and constraints faced by countries regarding the implementation of human rights. |
И наконец, Швейцария заявила, что универсальный периодический обзор представляет собой реальный шаг вперед и открывает возможность выслушать друг друга и сформулировать конкретные рекомендации, а также понять специфику и трудности осуществления прав человека в различных странах. |
If you have a Universal CD or LiveDVD and the stage you want to use is on the disc, downloading it from the Internet is just a waste of bandwidth as the stage files are the same. |
Если у вас есть универсальный диск, а на нем - нужная стадия, то загрузка из интернета - лишняя трата трафика и времени, т.к. файлы стадии окажутся совершенно одинаковы. |
UDDI was included in the Web Services Interoperability (WS-I) standard as a central pillar of web services infrastructure, and the UDDI specifications supported a publicly accessible Universal Business Registry in which a naming system was built around the UDDI-driven service broker. |
UDDI был включен в WS-I стандарт в качестве центрального компонента веб-сервисов инфраструктуры, а спецификации UDDI поддерживают общедоступный Универсальный Бизнес Реестр, в котором система именования строится вокруг UDDI-управляемого брокерского обслуживания. |
In its contribution to the Universal periodical Review, Amnesty International (AI) urged the Polish Government to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. |
В своем вкладе в универсальный периодический обзор организация "Международная амнистия" (МА)2 настоятельно призвала польское правительство ратифицировать Международную конвенцию о защите всех прав трудящихся-мигрантов и членов их семей. |
Use the forthcoming Universal Periodic Review (UPR) of the HRC to fuel the information network of the SC for its work on prevention. |
использовать предстоящий Универсальный периодический обзор (УПО) Комитета по правам человека для укрепления сети информации Совета Безопасности в отношении его деятельности превентивного характера. |
Universal track box is designated for containing transformers, resistors and other equipment used in rail circuits, and also for cable mounting and connecting rail circuits devices to rails using jumpers. |
Универсальный путевой ящик предназначен для размещения трансформаторов, резисторов и другой аппаратуры, используемой в схемах рельсовых цепей, а также для монтажа кабелей и подключения приборов рельсовых цепей к рельсам при помощи перемычек. |
Universal sign that a source blood shield is working, right? |
Универсальный знак что вампир-щит работает? |