Английский - русский
Перевод слова Universal
Вариант перевода Универсальный

Примеры в контексте "Universal - Универсальный"

Примеры: Universal - Универсальный
In fact water - universal solvent, therefore it contains substances in different quantities which have met on its way. Ведь вода - универсальный растворитель, поэтому в ней в тех или иных количествах содержатся все вещества, встретившиеся на ее пути.
This universal material has high mechanical durability and outstanding heat and sound-proof qualities. Этот универсальный материал обладает высокой механической прочностью, имеет выдающиеся тепло- и звукоизоляционные качества.
This work is both universal and French within a Spanish context. Роман одновременно универсальный, и в то же время французский внутри испанского контекста.
Mr. Manis said that his country was firmly convinced of the universal, interdependent and inalienable nature of human rights. Г-н Манис говорит, что его страна твердо убеждена в том, что права человека носят универсальный, взаимозависимый и неотъемлемый характер.
This can only be achieved through a comprehensive and rigorous system of international treaties and obligations that are verifiable and universal. Этого можно добиться лишь на основе неукоснительного поддающегося контролю выполнения всеобъемлющих международных договоров и обязательств, носящих универсальный характер.
Alongside fractals, chaos theory ranks as an essentially universal influence on patterns in nature. Наряду с фракталами теория хаоса рассматривается как универсальный фактор влияния на закономерности в природе.
This globe is placed among the rocks and waterfalls, which serve as a universal horizon. Этот шар размещен между горными скалами и водопадами, которые представляют универсальный небосвод.
Most Dell laptop computers have a special external power supply (PSU) which cannot be replaced by a third-party universal supply. Большинство ноутбуков Dell имеет внешний блок питания, который не может быть заменён на универсальный.
Content Management System (CMS) WebEditor - the universal tool for site administration... WebEditor - универсальный инструмент для управления Вашим сайтом...
In older mathematical terminology, the phrase "universal graph" was sometimes used to denote a complete graph. В старой математической терминологии фраза "универсальный граф" иногда использовался для полного графа.
This "universal calculator" had 60 functions implemented graphically. Этот «универсальный калькулятор» имел 60 функций, реализованных графически.
Psiloc's Total irRemote turns your phone into a universal remote control. Total rRemote от Psiloc превращает телефон в универсальный пульт ДУ.
According to the strategy, the Bank of Moscow will develop as an independent, universal, commercial bank within the VTB Group. Согласно стратегии, Банк Москвы будет развиваться как самостоятельный универсальный коммерческий банк в составе Группы ВТБ.
Some commentators have argued that tall poppy syndrome is a universal phenomenon that is more common in some cultures. Некоторые комментаторы утверждают, что синдром высокого мака - это универсальный феномен, который является более распространённым в отдельных культурах.
Write programs to handle text streams, because that is a universal interface. Пишите программы, которые бы поддерживали текстовые потоки, поскольку это универсальный интерфейс».
FGF1 is sometimes referred to as the 'universal ligand' as it is capable of activating all 7 different FGFRs. FGF1 иногда рассматривают как «универсальный лиганд», поскольку он способен активировать все семь различных подтипов FGFRs.
CREDIT EUROPE BANK is an universal bank which provides a wide range of banking services for corporate clients. ЗАО "КРЕДИТ ЕВРОПА БАНК" - универсальный банк, предоставляющий широкий спектр банковских услуг корпоративным клиентам.
Reliability - the company is a member of the first universal financial holding being VAB Group. Надёжность - компания входит в первый универсальный финансовый холдинг VAB Group.
Kant and Hume both argued that there was universal good taste, which made aesthetic pleasure. Например, И. Кант и Д. Юм утверждали, что существует универсальный хороший вкус, который вызывает эстетическое удовольствие.
The name speaks for itself - this is the universal and therefore the most popular support package. Название говорит само за себя - это наиболее универсальный и потому самый популярный среди наших клиентов уровень поддержки.
like the universal life policy we're launching next month. Например, новый универсальный страховой полис, который будет в следующем месяце.
At last there was a universal language to identify the elements. Наконец-то появился универсальный язык для выявления элементов.
The universal translator doesn't have a clue. Универсальный переводчик не может найти и зацепки.
Code is the next universal language. Код - это универсальный язык будущего.
After 1989, human rights were understood as a universal code to tame state despotism. После 1989 года права человека понимаются как универсальный кодекс, с помощью которого можно обуздать государственный деспотизм.