Английский - русский
Перевод слова Universal
Вариант перевода Универсальный

Примеры в контексте "Universal - Универсальный"

Примеры: Universal - Универсальный
It also implies defending the Universal Networking Language patents, which are in its custody in the name of the Secretary-General of the United Nations. Оно также подразумевает защиту патентов на универсальный сетевой язык, которые находятся у Фонда на хранении от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
In turn, the Universal Periodic Review had led a number of States to ratify new human rights instruments or to submit their periodic reports to treaty bodies. В свою очередь универсальный периодический обзор способствовал тому, что еще ряд государств ратифицировали новые договоры по правам человека или представили свои периодические доклады в договорные органы.
The Gentoo Universal Installation CD, a bootable CD with the same abilities as the Minimal Installation CD. Универсальный установочный диск Gentoo - загрузочный компакт-диск с теми же возможностями, что и у минимального диска.
It's called the Universal Hog-Call. Это называется "Универсальный свиной зов".
Universal Periodic Review: supported the Indigenous Peoples' Alliance of the Archipelago (AMAN) of Indonesia in its submission at the first session of the Universal Periodic Review held in 2008, in Geneva. Универсальный периодический обзор: Фонд оказал поддержку Альянсу коренных народов Индонезийского архипелага (АМАН) при подготовке материалов Альянса для первой сессии универсального периодического обзора, проведенной в 2008 году в Женеве.
He has been using this Squadron to destroy several sources of extra-dimensional energy, known collectively as the "Universal Wellspring", apparently to prevent Zemo from controlling them. Он использовал этот Эскадрон, чтобы уничтожить несколько источников сверхмерной энергии, известных в совокупности как «Универсальный источник», по-видимому, чтобы помешать Земо контролировать их.
Moreover, they introduced one serious problem (issue 58969), making Thessalonica's Universal Converter almost useless. К тому же в них появилась новая серьезная проблема (issue 58969), из-за которой Универсальный конвертер СОЛУНИ оказался практически бесполезным.
His doctoral dissertation eventually became Universal Fascism: The Theory and Practice of the Fascist International, 1928-1936, first published in 1972. Впоследствии докторская диссертация Ледина называлась «Универсальный Фашизм: Теория и практика фашистского интернационала, 1928-1936», впервые опубликованная в 1972 году.
UNIVERSAL COMPRESSOR LOCK INTENDED FOR PLIABLE ROOFING MATERIALS AND SHEETS OF GLASS AND POLYCARBONATE УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЗАМОК - СЖИМАТЕЛЬ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ПЛАСТИЧНЫХ КРОВЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ЛИСТОВ СТЕКЛА И ПОЛИКАРБОНАТА
"Universal design" and "Inclusive design". «Универсальный дизайн» и «Инклюзивный дизайн».
We are generally satisfied with the ongoing Universal Periodic Review, in particular as its universality has been respected so far by all States. В целом, мы удовлетворены тем, как идет универсальный периодический обзор, в частности потому, что его универсальность была обеспечена всеми государствами.
Universal insurance coverage will mean better indicators with regard to maternal and child health and the treatment of priority communicable diseases such as HIV/AIDS, dengue fever and malaria. Универсальный охват медицинским страхованием будет означать улучшение показателей материнского и детского здоровья, а также лечение таких приоритетных инфекционных заболеваний, как ВИЧ/СПИД, лихорадка денге и малярия.
Universal membership, allowing for broader legitimacy when decisions are taken in the governing body; Ь) универсальный членский состав - обеспечение такого порядка, при котором принимаемые управляющим органом решения имеют более широкое правовое основание;
Will extend the scope of this regulation to non-integral Child Restraint Systems ("Universal Booster" or "Specific to vehicle Booster"). ЕЭК ООН распространит сферу применения этих правил на невстроенные детские удерживающие системы ("Универсальный бустер" или "Бустер для конкретного транспортного средства").
Coordination and drafting of civil society shadow reports to the United Nations treaty bodies and other mechanisms (CEDAW, HRC, CESCR, Universal Periodic Review). Координация и составление "теневых" докладов гражданского общества для представления в органы Организации Объединенных Наций, учрежденные на основе договоров в отношении прав человека, и другие механизмы (КЛДЖ, СПЧ, КЭСКП, универсальный периодический обзор).
Universal dispersion glue designed for gluing paper, carton, glue, cork, concrete cloth, and aluminium films. Универсальный дисперсионный клей, который предназначен для склеивания бумаги, картона, дерева, пробкового материала, ткани, бетона, алюминиевой пленки (фольги).
Universal human rights could not be attained if certain rights or categories of rights were arbitrarily given more importance than others. Права человека могут иметь универсальный характер лишь в том случае, если определенным правам или категориям прав не будет произвольно придаваться приоритетное значение в ущерб другим правам.
Lastly, if Sir Nigel had any suggestions as to how to link follow-up and the Universal Periodic Review, his comments on that matter would be welcome. Наконец, если у сэра Найджела есть какие-либо предложения по поводу того, как увязать последующие меры и универсальный периодический обзор, то было бы полезно выслушать его комментарии по этому вопросу.
The Universal Human Rights Index, hosted on the website of OHCHR, is an important reference tool in this regard, which increases the visibility and accessibility of the treaty body system. Важным подспорьем в этой связи является размещенный на веб-сайте УВКПЧ Универсальный индекс по правам человека, повышающий наглядность и доступность системы договорных органов.
As the Universal Periodic Review process moves into its second cycle, the focus should henceforth be on implementation and follow-up, thus enhancing the credibility and impact of that mechanism of the Council. Поскольку универсальный периодический обзорный процесс переходит ко второму этапу, акцент нужно сделать на осуществлении и последующей деятельности, что позволит повысить авторитет и влияние этого механизма Совета.
Universal booster category Enhanced Child Restraint System shall be tested on the test bench prescribed in Annex 6, and in conformity with paragraph 7.1.3.1. below. Усовершенствованную детскую удерживающую систему категории универсальный бустер испытывают на испытательном стенде, предписанном в приложении 6, в соответствии с пунктом 7.1.3.1 ниже.
The Human Rights Council and the Universal Periodic Review had become extremely important and it was necessary to ensure that the treaty bodies coordinated their procedures in order to be able to work under the best possible conditions. Совет по правам человека и универсальный периодический обзор приобрели очень важное значение, и существует необходимость обеспечить координацию процедур договорных органов, чтобы они могли работать в наилучших условиях.
Mr. Hagen (Observer for Norway) asked whether the panellists found the Human Rights Council's Universal Periodic Review, a useful tool for promoting disability rights at the national level. Г-н Хаген (наблюдатель от Норвегии) спрашивает, считают ли участники дискуссии универсальный периодический обзор Совета по правам человека полезным инструментом для поощрения прав инвалидов на национальном уровне.
While the Universal Periodic Review was certainly a useful tool, it was still too early to make a determination about its effectiveness, before a full round of reviews had been completed. Хотя универсальный периодический обзор может быть полезным, оратор считает преждевременным делать вывод о его эффективности до того, как по меньшей мере не будет завершена полная серия обзоров.
Universal 3D (U3D) is a compressed file format standard for 3D computer graphics data. Universal 3D (U3D) - универсальный формат файла трёхмерной графики, использующий сжатие данных.