| After 1625 he was granted lands and the title Lord of De Lek. | После 1625 года ему были предоставлены земли и титул лорда де Лека в наследственное владение. |
| Swami is a Hindu honorific title. | Свами: Свами - почётный титул в индуизме. |
| Ronnie O'Sullivan successfully defended his 2018 title by defeating Neil Robertson 10-4 in the final. | Ронни О'Салливан защитил свой титул, добытый в 2018 году, в финале победив Нила Робертсона 10-4. |
| The Italian government tried to prosecute him for bigamy, but failed because of his title. | Итальянское правительство пыталось преследовать его за двоежёнство, но титул не позволил. |
| Having captured the title, Boro' officials and supporters waited for the news from The Football Association on their application for promotion. | Выиграв титул, руководство и болельщики Боро ждали новостей из Футбольной ассоциации по их промоушену. |
| This was their seventh title of the season. | Это был его седьмой титул в сезоне. |
| In 1892, he dissolved the Congress, and even as dictator kept the title President. | В 1892 году Родригес распустил Конгресс и, фактически став диктатором, сохранил титул президента. |
| The Admiral's son assumed the surname of Haldane and was raised to the title of Earl of Camperdown in 1831. | Сын адмирала принял фамилию Холдейн и получил титул графа Кампердауна в 1831 году. |
| Orlando defeated John Cena with the help of Layfield to win the United States Championship, his first and only title in WWE. | Орландо победил Джона Сину с помощью JBL, чтобы выиграть чемпионство Соединенных Штатов, его первый и единственный титул в WWE. |
| Through a public examination in 1985, Alfonso Vallejo obtained the title of Professor of Medical Pathology. | Сдав в 1985 году государственные экзамены, Альфонсо получил титул Профессора медицинской патологии. |
| Following the revival of the United States Championship in 2003, the title was designated to SmackDown. | После возрождения чемпионата Соединенных Штатов в 2003 году, титул был прикреплён к бренду SmackDown. |
| The title, however, was not hereditary. | Однако этот титул не был наследственным. |
| Gibraltar is the only Commonwealth or British Overseas Territory post office outside the United Kingdom that bears this title. | На данный момент почтовое ведомство Гибралтара - единственное в пространстве Содружества наций и британских заморских территорий за пределами Великобритании, которое имеет данный титул. |
| In this treaty Isabella was granted the title of Princess of Asturias and therefore became heiress presumptive to the Crown of Castile. | По этому договору Изабелла получала титул принцессы Астурийской, а впоследствии становилась наследницей Кастильской короны. |
| In the British Rally Championship, he captured the title by winning four of the six events. | В Британском чемпионате по ралли, он завоевал титул, выиграв четыре из шести этапов. |
| In 1838 he was given the title of grand-ducal councillor and appointed librarian to the grand-duchess. | В 1838 году получил титул советника великого герцога и библиотекаря великой герцогини. |
| In 1998 he received from the Dominican Order the title of Master of Sacred Theology. | В 1998 году Ди Нойя получил от Доминиканского ордена титул магистра Священного Богословия. |
| She then ceased to use her British title in favour of the new one she gained by marriage. | Принцесса перестала использовать британский титул, предпочитая титулы, полученные в браке. |
| In 1810, Dalberg adopted the title of a Grand Duke of Frankfurt. | В 1810 году Дальберг принял титул Великого Герцога Франкфурта. |
| However, the title continued to be used by his descendants in France. | Его потомки продолжали употреблять титул во Франции. |
| He regained his Britain's Strongest Man title in 1981 and again in 1983. | В 1981 году он вернул себе титул сильнейшего человека Великобритании и повторил своё достижение в 1983 году. |
| Richter left the WWF shortly after, and Moolah held the title for approximately two years. | Вскоре после этого Рихтер покинула WWF и Мула носила титул примерно два года. |
| In accordance with pageant rules, San Miguel's title was automatically transferred to the first runner up, Danielle Castaño. | Согласно правилам конкурса красоты титул Сан-Мигель автоматически перешёл к первой вице-мисс Даниель Кастаньо. |
| Alix held the title Dame de Pontarcy in her own right. | Алиса носила титул дама де Понт-Арси с своём праве. |
| The similar title Marquess of the Isle of Ely was created with the Dukedom of Edinburgh in 1726. | Подобный титул маркиза острова Или был создан вместе с титулом герцога Эдинбурга в 1726 году. |