| Their children inherited the property and title. | От родителей он унаследовал поместье и титул. |
| Sporting Brava won their third straight title. | Сборная Бразилии завоевала свой третий титул. |
| As wife of the heir to the Spanish throne, Élisabeth assumed the title of Princess of Asturias. | Как жена наследника испанского престола, Луиза Елизавета носила титул принцесса Астурийская. |
| The head of government was given the title Landespräsident (state president). | Главе же правительства был присвоен титул нем. Landespräsident («президент земли»). |
| Bajirao succeeds and is given the title of Peshwa. | Баджирао преуспевает и получает титул Пешвы. |
| After their divorce, he ceased to use the title. | Однако, после развода, утратил этот титул. |
| He held the title until 10 April, when he lost it to Jamin Olivencia. | Она держала титул вплоть до 7 апреля, где проиграла его Аксане. |
| Hogan won his second WCW World Heavyweight Championship at Hog Wild defeating The Giant for the title. | Хоган выиграл свое второе чемпионтсво мира ШСШ в супертяжелом весе на PPV: Hog Wild, победив Гиганта в матче за титул. |
| Andrea de Adamich claimed the ETCC title in 1966. | Андреа де Адамик выиграл титул в 1966 году. |
| The title of Queen of the Franks continued on to the 12th and 13th century in France. | Титул королевы франков сохранялся на протяжении в XII-XIII веков. |
| He's a holy man. That's his religious title. | Он святой человек, это его титул. |
| They bought you a title, Baronessa. | Вы купили себе титул, баронесса. |
| Not that the title's important, of course. | Титул не так важен, конечно же. |
| Sure, they allowed him to keep the title of emperor. | Да, ему оставили титул императора. |
| We're still waiting for our title. | Мы все ещё ждем свой титул. |
| You may win that title yet. | Ты все ещё можешь получить свой титул. |
| Who needs a wife when you can have a title without her. | Ты можешь получить титул без жены. |
| And the only man who can give you back your title. | И единственный человек, который может вернуть тебе титул. |
| It's a title you can't take away. | Тебе этот титул все равно не дадут. |
| He succeeded to the title in 1929. | Он получил титул сэра в 1929 году. |
| This was his seventh career title and the first on grass. | Для него это стал первый титул на траве и седьмой в карьере. |
| This was the sixth consecutive year the defending world champions failed to repeat their title. | В четвёртый раз подряд действующий чемпион не смог подтвердить свой титул. |
| Since 1991, Ukrainians have sensed that many Europeans see Ukraine as having inherited this sorry title. | Начиная с 1991 года, украинцы чувствуют, что многие европейцы смотрят на Украину, как на страну, унаследовавшую этот неприятный титул. |
| In 1982 he was matched with Robbie Williams in South Africa for the vacant WBA title. | В 1982 году состоялся его матч против Робби Уильямса из Южной Америки за вакантный титул WBA. |
| During his retirement, he became a member of Mevlevi Order gaining the title Mevlevi or Sofu. | После своей отставки Мехмед-паша стал членом Ордена Мевлеви, получив титул Мевлеви или Софу. |