In 1237 Skule was given the title of duke (hertogi), the first time the title was used in Norway. |
В 1237 году Скуле был пожалован титул герцога (hertogi), впервые в Норвегии. |
This is especially important when a prince has another title such as Duke (or a princess the title of Duchess) by which he or she would usually be addressed. |
Он особенно важен, когда принц или принцесса носят другой титул (герцога или герцогини), которым их обычно называют. |
WWE relaunched ECW as a WWE brand in June 2006 with the title being recommissioned and designated as the ECW brand's world title. |
В июне 2006 года WWE выкупила активы ECW и восстановила федерацию как один из своих брендов, а титул был переименован в «Чемпион мира ECW». |
In January 2016, he won his first singles title in WWE, the United States Championship, a title he has held twice. |
В сентябре 2006 года он завоевал свой первый титул в WWE - чемпиона США WWE, который удерживал месяц. |
This was Bob's 65th title of his career and the 67th title of Mike's career. |
Для Боба это также 105-й титул на этом уровне, а для Майка - 107-й. |
It is a title, like your saint, perhaps. |
Это титул, вроде вашего Святого, возможно. |
Rory the Roman, that's a good title. |
Рори Римлянин - это хороший титул. |
I just liked having an office, a title. |
Мне просто нравится иметь офис и титул. |
When the title was created, the locals were furious, but now I can't remember why. |
Когда титул был создан, местные были в ярости, но я не помню почему. |
It is simply another title, Lord Haman. |
Это просто другой титул, господин Аман. |
So I'll write that's the reason the Rocket has never won the scoring title. |
И я напишу о том, почему Ракета никогда не выигрывал титул по голам. |
Only one man will claim victory this day and earn the title Champion of Capua. |
Лишь один человек завоюет победу в этот день и получит титул Чемпиона Капуи. |
And that's who Derek Zoolander is defending his title against tonight: Hansel. |
А это тот, кто будет оспаривать сегодня титул Дерека Зулэндера Хэнсел. |
That title meant everything to micheala. |
Этот титул был очень важен для Микелы. |
That way Frederick can keep his regional title and attend the banquet tomorrow night for the finalists. |
Так Фредерик сохранит свой региональный титул и сможет принять участие в завтрашнем банкете для финалистов. |
Did you fight for the title? |
А у тебя был бой за титул? |
I expect you to hand both land and title back. |
Я жду, что ты вернёшь земли и титул обратно. |
A title is only an opportunity to do good things for the folk here. |
Титул - это всего лишь возможность делать хорошие дела для народа. |
He was proving that you don't need a title to be a leader. |
Он пытался доказать, что не нужен титул, чтобы быть лидером. |
As your prize, I shall confer on you the title... |
И в качестве награды, я хочу возложить на тебя титул... |
It is his ancestral title through his... |
Это его наследственный титул от его... |
Henry, the wicked York king, has taken your title. |
Генрих, злой король Йорк отобрал твой титул. |
One of the many in this year's heavy weight title, ladies and gentlemen. |
Один из многих претендентов этого года на титул в тяжелом весе, дамы и господа. |
I hope you don't have designs on that title, Detective Deeks. |
Надеюсь, вы не наметились на этот титул, детектив Дикс. |
And I'm not accepting the title Lord Rahl. |
А я не принял титул Лорда Рала. |