That would be the official title |
Таков Ваш официальный титул. |
Someone has to defend this title. |
Кому-то придется защитить этот титул. |
I mean, the title was on the line. |
На кону был титул. |
Only... my title. |
Только... мой титул. |
That's a title you don't want. |
Такой титул никому не пожелаешь. |
I prefer the title "drug baron". |
Предпочитаю титул "наркобарон". |
At least the title sounds important. |
По-крайней мере титул звучит солидно. |
It's your war to win the title of earl. |
Твоя война за титул графа. |
"Mitsubishi Motors Takes Third Straight Dakar Rally Title", Mitsubishi Motors press release, January 20, 2003 Official page, "Triumph on Pikes Peak", dSpace Magazin, January, 2015, pp. 50 |
"Mitsubishi Motors занимает третье подряд ралли"Дакар «титул», компания «Mitsubishi Motors» пресс-релиз 20 января 2003 Официальная страница, «Триумф на Пайкс-пик», январь 2015 года, стр. 50 |
Do you have a title? |
У вас есть титул, дворянский титул? |
$18,000 and a chance at the title. |
18000 долларов и завоеван титул. |
No, she can't have the title. |
Да, титул не сможет. |
Dempsey defends the title and... |
Демпси защищает свой титул, а... |
Richmond is her son's title! |
Ричмонд - титул ее сына |
My first husband's title? |
Титул моего первого мужа? |
That title was mine again. |
Титул снова достался мне. |
He denied the King's title. |
Он отрицает титул короля. |
She's got to defend her title. |
Ей нужно защитить титул. |
Wait, what title? |
Подожди, какой еще титул? |
You're a lady of title. |
Вы леди - титул. |
It's an honorary title only. |
Это просто почётный титул. |
You got to win a title. |
ы должен выиграть титул. |
It's a title, not a name. |
Это титул, а не имя |
"The Morrigan" is her title. |
"Морриган" это ее титул |
We deserve that title. |
Мы заслуживаем этот титул. |