Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Титул

Примеры в контексте "Title - Титул"

Примеры: Title - Титул
After his coronation in León, he even took up the imperial title over all Spain. После его коронации в Леоне, он даже претендовал на титул императора всей Испании.
He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру.
The Capetian kings treated other princes more as enemies and allies than as subordinates: their royal title was recognised yet frequently disrespected. Капетинги воспринимали других князей скорее как противников и союзников чем как поданных: их королевский титул признавался, но нередко не уважался.
However, the title was revoked on 3 November 1927 due to the "Allemandi Case". Однако титул был аннулирован З ноября 1927 года из-за «дела Аллеманди».
In season 2006-07 he was nominated as the second candidate for the title Elitserien Rookie of the Year. В сезоне 2006-07 он был выдвинут в качестве второго кандидата на титул Rookie Elitserien года.
The title came with no more power or responsibility than that which she already held as Pamphili matriarch. Титул принёс не больше власти и ответственности, чем теми, чем она уже владела как матриарх Памфили.
The title "Count of Bardi" is not recognized within the Dutch nobility. Титул «графа Барди» не признается в Голландии.
England retained their title after beating the Netherlands 3-2 in the final. Англия сохранила свой титул после поражения Нидерландов 3-2 в финале.
In 1700 Laks gave their ruler a popular title - khan. В 1700 году лакцы дали своему правителю популярный титул - хан.
He did not use his title of baronet either. Он также не использовал свой титул баронета.
Sarah Mawe had the title of "Mineralogist to Her Majesty" until she retired. У Сары Мейв был титул «минералогиста Его Величества» до выхода на пенсию.
The title passed from father to son for nearly three hundred years. Титул перешел от отца к сыну почти триста лет.
Twenty-three of the 30 active franchises have won at least one conference title. 23 из 30 действующих франшиз завоевывали по крайне мере 1 титул конференции.
The title was not recognized by the Brazilian government, which had adopted a republican constitution. Этот титул не был признан бразильским правительством, которое приняло республиканскую конституцию.
He officially defended the title seven times over the next eight years. Официально защитил титул семь раз в течение следующих восьми лет.
In 2007, the reigning champion Junior declined to defend its title. В 2007 году действовавший чемпион Junior отказался защищать свой титул.
The proper name and title of the character is Elric VIII, 428th Emperor of Melniboné. Полное имя и титул персонажа - Элрик VIII, 428-й император Мелнибонэ.
Robert Fountain, who won the title in 2004 and 2006, achieved a fourth rank. Роберт Фонтэйн, который выиграл титул в 2004 и 2006 годах, занял четвёртое место.
Lokomotiv won the title, the first and so far the only in the club's history. «Локомотив» выиграл чемпионский титул, первый и пока единственный в истории клуба.
As a result, Azerbaijan gained 15 points and outrun Russia with 1 point, winning the world title. В итоге Азербайджан набрал 15 очков и на 1 балл опередил Россию, завоевав чемпионский титул.
They may represent later forgeries of the 10th century, when this title was standard for kings of England. Они могут представлять более поздние подделки Х столетия, когда этот титул стал стандартным для королей Англии.
In South Asia, I would receive the title of Pradhaan. В Южной Азии я бы получил титул прадхан.
However, internally, the President was still referred to by the traditional title of Imperator. Однако, внутренне, президент по-прежнему ссылался на традиционный титул Императора.
Aulin won; thereby earning the title of Miss Teen International 1966. Ева выиграла, тем самым заработав титул Miss Teen International 1966 года.
He was the Lord of Bear Island in the North but joined the Watch to pass the title to his son Jorah Mormont. Он был лордом Медвежьего Острова на Севере, но присоединился к Дозору, чтобы передать титул своему сыну Джораху Мормонту.