Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Титул

Примеры в контексте "Title - Титул"

Примеры: Title - Титул
Jordan lost the title to Warrior on June 25, 2008 in Barcelona, while holding the honor of being Warrior's very last opponent. Джордан проиграл титул Воину 25 июня 2008 года в Барселоне, держа честь что он был самым последним соперником Воина.
All we desired was that our married happiness should carry with it a proper title and dignity for her, befitting my wife. Всё, чего мы желаем, - это чтобы наша счастливая семейная жизнь принесла ей соответствующий титул и достоинство, подходящее для моей жены.
Several cylinder seals in her tomb identify her by the title "nin" or "eresh", a Sumerian word which can denote a queen or a priestess. В её гробнице было обнаружено несколько цилиндрических печатей, на которых её титул обозначен термином «nin» или «eresh» - шумерским словом, которое может обозначать как царицу, так и жрицу.
He re lost the title to Victor at another FCW live event on July 13, 2012. Он проиграл титул Виктору на хаус-шоу FCW 13 июля 2012 года.
Furthermore, Edward announced that he was returning only to claim his father's title of Duke of York and not to contest the English crown. В качестве уловки Эдуард провозгласил, что он вернулся всего лишь для того, чтобы восстановить полученный от отца титул герцога Йоркского, нисколько не претендуя на английскую корону.
The inaugural champion was Charlotte Flair, then known simply as Charlotte, who won the title at WrestleMania 32. Первой чемпионкой стала Шарлотт Флэр, ранее известная как просто Шарлотт, которая выиграла титул на WrestleMania 32.
With the team renamed to Motopark Academy for 2008, Hegewald continued in the two championships, hoping for some title success. После переименования команды в Motopark Academy в 2008, Хегевальд продолжил участие в двух чемпионатах, надеясь что это принесёт ему хотя бы один титул.
In New Jersey, he regained his cross-country world title in front of thousands of ecstatic Portuguese emigrants. В этом году он вернул себе титул чемпиона мира по кросс-кантри в Нью-Джерси на фоне тысяч восторженных соотечественников-эмигрантов.
After she recovered, she returned to pageants and won the title of Miss Encino at age 17. После выздоровления она вернулась к карьере фотомодели и в 17 лет выиграла титул «Мисс Энсино».
In 2015, in Brazil as part of the national team of France U21 won the world title. В 2015 году в Бразилии в составе сборной команды Франция U21 выиграл титул чемпиона мира.
In 1998, the tournament was held mid-season in the United States, and the club made it a priority to earn a North American title. В 1998 году турнир был проведён в середине сезона в Соединённых Штатах, и клуб поставил перед собой задачу выиграть титул.
The Third Ashanti War (1893-94) occurred because the new Ashanti ruler Asantehene wanted to exercise his new title. Третья англо-ашантийская война (1893-1894) произошла потому, что новый правитель ашанти, ашантихене, хотел защитить свой новый титул.
He scored two low-key wins in California, and in 1997 traveled to the U.K. to challenge Herbie Hide for the vacant WBO title. Затем он выиграл два боя в Калифорнии, а в 1997 году отправился в Великобританию, чтобы бросить вызов Херби Хайду за вакантный титул WBO.
When her second husband was created Baron Kennet on 15 July 1935, she gained the title Baroness Kennet. Когда 15 июля 1935 года её второму мужу был присвоен титул барона Кеннета, Скотт получила титул баронессы Кеннет.
Speaking about the true philosophers, she makes the following observation, and Kalnitsky quoted it: A sceptic can never aspire to that title. Говоря об «истинных философах», она делает следующее замечание: Скептик никогда не сможет претендовать на этот титул.
Martinez began his professional career at age 12, as a singer, and earned a talent competition title at the Hollywood Bowl. Эй Мартинес начал свою профессиональную карьеру в 12 лет как певец и выиграл титул на конкурсе талантов в «Hollywood Bowl».
Victor Amadeus was forced to exchange Sicily for the less important domain of Sardinia in 1720, but retained the title of King. В 1720 году Виктор Амадей был вынужден обменять Сицилию на менее важный домен Сардинию, но ему удалось сохранить титул короля.
Following independence from France on March 20, 1956, the Kingdom of Tunisia was proclaimed and the Bey Muhammad VIII al-Amin assumed the title of King. После обретения независимости от Франции 20 марта 1956 года было провозглашено Королевство Тунис и бей Мухаммад VIII аль-Амин принял титул короля.
They won their sixth successive league title to earn promotion to the Southern Football League Midland Division for the 1983-84 season. Выиграли свой шестой подряд титул лиги, клуб заработал продвижение в Мидлендский дивизион Южной футбольной лиги в сезоне 1983/84.
He received several international awards, including the title of Knight of the Legion of Honor and of the Iron Crown. Он получил несколько международных наград, включая титул рыцаря и Орден Почётного легиона и Орден Железной короны.
Prior to that, the districts of the Dutch football association held their own competitions, and the champions of these competitions faced each other for the national title. До этого районные нидерландские футбольные ассоциации организовывали свои турниры, а победители этих турниров разыгрывали между собой национальный титул.
Our great source of pride is without a doubt earning the honourable title "Polish is good" in 2001. Нашей великой гордостью, несомненно, является престижный титул, полученный в 2001 году: «Польское - значит хорошее».
Me and my perfect '70s feathered hair took the title, which got me into college and away from my family. Я и мои идеальные волосы в стиле 70х взяли титул, отправивший меня в колледж, подальше от моей семьи.
George has written that he will return your son his title, if we bring men to the field to fight Edward. Георг написал, что он вернет титул твоему сыну, если мы приведем людей на поле, чтобы драться с Эдуардом.
I win the title, then I'll go back to hell willingly. Я завоюю титул, затем я добровольно вернусь в ад.