It's a good title, isn't it? |
Это отличный титул, не так ли? |
Shortly after he came into possession of large estates left by his paternal grandmother Catherine de' Medici, from one of which he took his title of count of Auvergne. |
Вскорости после этого он унаследовал большие владения, оставленные ему в наследство его бабкой Екатериной Медичи, одно из которых принесло ему титул графа Овернского. |
After a last brief reunification (884-887), the imperial title ceased to be held in the western realm, which was to form the basis of the future French kingdom. |
После последнего краткого объединения (884-887), имперский титул перестал сохраняться за западной частью империи, которая стала впоследствии Французским королевством. |
While his father had been created a count in 1884, he had relinquished the title in 1899. |
В то время как его отец получил титул кадзоку в 1884 году, он отказался от титула в 1899 году. |
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. |
Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул. |
For example, the eldest son of the Earl Howe is Viscount Curzon, because this is the second most senior title held by the Earl. |
Например, старший сын Earl Howe - Viscount Curzon, потому что это второй титул по старшинству у графа. |
The rulers of Thessalonica bore the imperial title from 1225/7 until 1242, when they were forced to renounce it and recognize the suzerainty of the rival Empire of Nicaea. |
Правители Фессалоник носили имперский титул с 1224 до 1242 года, после чего они были вынуждены отказаться от него и признать верховенство Никейской империи. |
In Wessex, royal women were not allowed to play any political role; Alfred's wife was not granted the title of queen and was never a witness to charters. |
В Уэссексе женщинам из королевских семей не разрешалось играть какую-либо политическую роль; жена Альфреда не получила титул королевы и никогда не была даже свидетелем в грамотах. |
Gibson, who stands 1.78 m (5'10 ), became the sixth Miss Miranda to win that title since the Miss Venezuela pageant began in 1952. |
Гибсон, рост которой 1,78 м (5'10 ), стала шестой Мисс Миранда, выигравшей этот титул, с того времени как конкурс Мисс Венесуэла начался в 1952 году. |
Maximilian and the king of Poland made him a knight and nobleman in 1515, conferring on him the title of "First Organist to the Emperor". |
Максимилиан и король Польши произвели его в рыцари и дворяне в 1515 году, присвоив ему титул «Первый органист Императора». |
The title was in honour of his father (who was then still alive), and was created with remainder to his younger brother Hamar Alfred Bass. |
Титул он получил в честь своего отца (который был тогда еще жив), с правом наследования для своего младшего брата Хамара Альфреда Басса. |
Later in the year he also raced in US Barber Formula Dodge, winning the title. |
Позднее он также принял участие в US Barber Formula Dodge, где он выиграл титул. |
In return, the central government would acknowledge the rights of these governors to maintain their army, collect taxes and even to pass on their title to heirs. |
Взамен правительство признавало права этих губернаторов содержать войско, собирать налоги, и даже передавать свой титул по наследству. |
New York has played a prominent role in the development of the skyscraper; since 1890, eleven structures in the city having held the title of world's tallest building. |
Нью-Йорк сыграл выдающуюся роль в развитии высотного строительства; начиная с 1890, 11 зданий в городе держали за собой титул высочайших строений в мире. |
Jamie Lee Curtis starred in the independent Prom Night, as well studio films Terror Train and The Fog to earn her "scream queen" title. |
Джейми Ли Кертис снялась в «Выпускном», а также в «Поезд страха» и «Туман» и заработала титул «королева крика». |
When the title of Earl of Warwick was created for the third time in 1618, the Greville family were still in possession of Warwick Castle. |
Когда титул графа Уорика был создан в третий раз в 1618, семья Гревилл все ещё была во главе Уорикского замка. |
He's got a chance at a big title coming up... Lots of money, endorsements. |
У него есть шанс на большой титул... много денег, признание |
Your title is revoked, as is your link |
Твой титул отменен, как твоя ссылка |
Your title was given to William Hamleigh, was it not? |
Но твой титул был пожалован Уильяму Хамлею, разве нет? |
Finally, you earn the title, sitting here in a reality bubble at the end of time itself. |
В конце концов ты заслужила титул, ...сидя тут в пузырьке реальности в самом конце времён. |
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
Just because I have a title, doesn't mean I'm made of money. |
Просто потому, что у меня есть титул, не означает, что я купаюсь в деньгах. |
I am going to give Sir John an Irish title and a pension of 1,000 a year, and in return, he is going to leave Court. |
Я собираюсь дать сэру Джону ирландский титул и пособие в 1000 фунтов в год, а он в свою очередь, покинет двор. |
It was created in connection with the victory in the Great Northern War and appeared as the adaptation of the Tsar's title under the accepted system of titling in Europe. |
Титул императора был принят в связи с победой в Северной войне и являлся адаптацией царского титула под принятую в Европе систему титулатур. |
and elsewhere in Europe. he offered her a title. |
И чтобы заткнуть недовольную Анну Болейн, Генрих предложил ей какой-то мелкий титул. |