| I know of a marriage that would bring you land and title. | Есть партия, которая принесет тебе землю и титул. |
| She was the first model from Argentina to win the title. | Она первая аргентинка, завоевавшая этот титул. |
| The eldest son of the Duke uses the courtesy title Marquess of Graham and Buchanan. | Старший сын герцога носит титул маркиза Грэма и Бьюкенена. |
| His uncle, the childless Lajos Tisza received the title of Count from Emperor Franz Joseph in 1897. | В 1897 году его дядя, бездетный Лайош Тиса получил от императора Франца Иосифа I графский титул. |
| The Duke's eldest son bears the courtesy title of Marquess of Bowmont and Cessford. | Старший сын и наследник герцога носит титул маркиза Боумонта и Кессфорда. |
| Three months later in June, The Yukon Lumberjacks defeated Bravo and DeNucci for the title. | Три месяца спустя, в июне, Юконские Лесорубы нанесли поражение Браво и Денуччи в битве за титул. |
| Robert, the elder, inherited the title of Duke of Normandy and William Rufus became King of England. | Роберт, старший из них, получил титул герцога Нормандии, а Вильгельм Руфус стал королём Англии. |
| He went on to help the club to its first ever league title. | Он помог клубу завоевать свой первый титул в лиге. |
| Since 1889 the ancient barony of Le Despencer has been a subsidiary title of the viscountcy of Falmouth. | С 1889 года титул барона ле Деспенсера стал вспомогательными титулом виконта Фалмута. |
| In 2006. he won another European title. | В 2006 году ему удается выиграть ещё один титул в Стокгольме. |
| Argentina won the tournament to obtain their 9th South American title. | Аргентина выиграла этот турнир, завоевав свой 8-й титул чемпиона Южной Америки. |
| He held the title for 168 days. | Титул бездействовал в течение 168 лет. |
| They also won their first Copa Sudamericana title. | В том же сезоне он выиграл свой первый титул - Южноамериканский кубок. |
| This crew came close to defending the title, finishing second. | Под его руководством команда боролась за титул чемпиона, но финишировала второй. |
| He still managed to win the World Tag Team title. | Ему удалось помочь завоевать команде титул чемпиона страны. |
| He is the youngest driver to win the title. | На данный момент является самым молодым человеком, который выиграл этот титул. |
| She also competed for the title in 2000. | Кроме того, он был претендентом на титул в 1998 году. |
| Because he and his descendants bore the comital title, the new territory was called the County of Zweibrücken-Bitsch. | Поскольку он и его потомки носили данный титул, новая территория стала именоваться Цвейбрюккен-Битш. |
| In 1627, she was given the title Countess of Schleswig-Holstein. | В 1615 году её присваивается титул графини Шлезвиг-Гольштейна. |
| The first season at that level immediately saw the club winning the title. | В первом же сезоне своего выступления клуб выиграл титул. |
| Mansell was awarded the title of BBC Sports Personality of the Year in both 1986 and 1992. | В 1986 и 1992 годах Мэнселлу был присуждён титул BBC Sports Personality of the Year. |
| Sibdan Cup is a title sponsored by the Wonik Corporation. | 십단전; англ. Sibdan Cup) - титул, спонсируемый компанией Wonik Corporation. |
| She was the first person from Montana to win a major pageant title. | Стала первой представительницей из штата Монтана выигравшая титул. |
| On May 19 at Judgment Day, Hogan lost the title to The Undertaker. | 19 мая 2002 года на PPV: Judgment Day Хоган проиграл титул Гробовщику. |
| The title became extinct in 1687. | В 1687 году титул был упразднён. |