This is a title fight. |
Это бой за титул. |
Official title: Honourable Lady Justice |
Официальный титул: Достопочтенная госпожа судья |
[Signature and title] |
[Подпись и титул] |
Honorary, professional, or religious title |
Почетный, профессиональный или религиозный титул |
It's my official title now. |
Это мой официальный титул. |
That title belongs to Rafael Montero. |
Этот титул принадлежит Рафаэлю Монтеро. |
A champion should defend his title. |
Чемпион должен защищать свой титул. |
Let's go take the title home! |
Давайте отнесём титул домой! |
Your title pleases me. |
Твой титул мне нравится. |
Benoit continued to chase Jordan for the title. |
Чувствуя себя обманутым, Бенуа продолжал конфликтовал с Джорданом за титул. |
First-seeded Andy Roddick won the singles title. |
Первая ракетка турнира - Энди Роддик - завоевал свой очередной титул. |
And the title will be on the line. |
Бойцы будут сражаться за титул. |
Sustainable environment and security of title |
Устойчивое развитие и гарантированный правовой титул |
Fenerbahçe won the league title in 2001, denying Galatasaray a fifth consecutive title. |
В следующий раз «Фенербахче» выиграл чемпионат в 2001 году, вырвав у «Галатасарая» пятый титул. |
Manuel III subsequently lost his title by 1915, when the royal family handed the title to Álvaro XV Afonso Nzinga. |
В 1915 году Мануэл III потерял титул маниконго, перешедший к Альваро XV Афонсу. |
The title Hagan was carried also by the Supreme governors of Bulgaria and Russ. |
Титул кагана носили и верховные правители Болгарии и Руси. |
Enrique's ducal title was restored, but not the title of Infante. |
Энрике получил назад титул герцога Севильского, но лишился титула инфанта. |
However the Chief Justice makes clear that aboriginal title to land in Canada is a distinct and clearly inferior right as compared to ordinary fee simple title. |
Однако председательствующий судья прямо указал, что аборигенный титул на землю в Канаде дает права, которые отличаются, явно имея более низкий класс, от прав по обычному титулу, основанному на безусловном праве собственности. |
Hogan's fifteen-month title reign (which is the longest WCW World Heavyweight Championship reign in the title history at 469 days) ended when he dropped the title to The Giant at Halloween Havoc via disqualification. |
Пятнадцать месяцев рейна Хогана в качестве главного чемпиона ШСШ (является самым длинным в истории титула длительностью 469 дней) закончилось, когда он проиграл титул Гиганту на Halloween Havoc по дисквалификации. |
As of 2012 she is the only German to win this title, with the exception of Gabriella Brum who won the title in 1980 but resigned one day later. |
Она - первая немка с таким титулом, вслед за ней этот титул завоевала Габриэлла Брум в 1980 году, но сложила с себя полномочия спустя сутки после победы. |
His title, prince de Lamballe, came from one of the seigneuries owned by his father; it was neither a sovereign princedom nor a legal title. |
Титул принц де Ламбаль относится к одной из сеньорий, которыми владел его отец; он не означал владение суверенным княжеством, а выполнял роль титула учтивости. |
At the time, the Meijin title was the only shogi title. |
Появившийся именно тогда титул Мэйдзин был официальным титулом Годокоро. |
Prior to that victory, he was knocked out on 9 April 2005 by future Hall of famer Marco Antonio Barrera in the second round for the WBC Super featherweight title in his first world title challenge. |
До этой победы он был нокаутирован 9 апреля 2005 год года Марком Антонио Баррера, во втором раунде за титул чемпиона мира по версии WBC в полулегком весе. |
In the same year Dzhalaganiya received the title Master of sports of international class (MSIC) and the title of an Absolute Champion of Europe in the group exercises. |
В этом же году Ксения получила звание мастера спорта международного класса (МСМК) и титул абсолютной чемпионки Европы в групповых упражнениях. |
The success continued into the 21st century, as United retained the Premier League title in 2000 with a record 18-point margin and gained their third successive title the following year. |
В сезоне 1999/2000 «Юнайтед» выиграл Премьер-лигу с рекордным 18-очковым отрывом от второго места, а в следующем сезоне оформил третий чемпионский титул подряд. |