Marciana did not accept this at first, but her sister-in-law, the Empress Pompeia Plotina, insisted that she take the title. |
Марциана сначала отказывалась, но супруга императора Помпея Плотина настояла, чтобы она приняла титул. |
Francis, Lord Drumlanrig, died without descendants the following year and the title "Baron Kelhead" became extinct. |
Фрэнсис Дуглас скончался бездетным в следующем году, а титул барона Келхеда пресекся. |
And tonight is a big one indeed, with a title bout in the offing for the winner. |
И сегодня - один из таких боев, победитель получет титул. |
Hopefully in three weeks' time he'll come back here and defend his title. |
Но через полгода возвращается на ринг и включается в борьбу за титул. |
He tried to take out the heads of the Triads and the Makauakane family at the title fight last week. |
Он пытался убрать главы Триад и семьи Макуакане на прошлой неделе во время боя за титул. |
Later on, when this is forgotten, he can surely find another title that will please your father. |
Со временем он найдет себе другой титул ради вашего отца. |
I'm Heidi Androl, alongside Kenny Florian, and we have not one but two title fights on tap. |
Я Хейди Андрл, радом со мной Кенни Флориан, мы на бое за титул чемпиона. |
2.1 Ms. María de la Concepción Barcaíztegui Uhagón - the author's aunt - held the title of Marquise of Tabalosos. |
2.1 Тетя автора сообщения, г-жа Мария де ла Консепсьон Баркайстеги Уагон1, имела титул маркизы Табалосос. |
Nawab Ghaziuddin's generosity so gratified the British that they gave him the title ofking. |
Наваба Газзиуддина Нидера, что они даровали ему титул короля. |
If we dig deep, the Coed C-League Slow-Pitch Consolation title will be ours. |
Если мы поднажмем, то в категории С Студенческой лиги нам обеспечен титул Утешительная Медленная подача. |
I mean, we've been talking about beating Highland for the title since we were little kids. |
Я имею ввиду. что мы говорили о том как обыграем Хайленд в борьбе за титул с детства. |
The first-hierarch of the newly-formed autonomous church received the title of His Beatitude the Archbishop of Milan, Metropolitan of All Western Europe and Canada. |
Первоиерарх новообразованной автономии получил титул «Блаженнейшего архиепископа Милана, митрополита всея Западной Европы и Канады». |
There were occasional presidents of little colonial councils and bits of government, but it was really a nothing title. |
Иногда встречались президенты в колониальных консулах и парламенте, но их титул ничего не значил. |
In 1643, Yi was given the title of chungmugong, "duke/lord of loyal valor". |
В 1643 году Ли присвоили титул chungmugong (герцог/ лорд верноподданной доблести). |
I said I'd get the title back - Alrun. |
А я говорила, что сохраню за собой этот титул. |
However the title "Druk Desi" never appears in the Constitution, and all administrative powers are vested in the Druk Gyalpo and civilian offices directly. |
Однако титул «Друк Деси» не упомянут в Конституции и все административные полномочия возложены на Короля Бутана и государственные учреждения. |
Further wins at Magny-Cours and the Circuit de Valencia helped him to edge out Nelson Panciatici for the title, despite a non-scoring finale in Barcelona. |
Победы на трасссах Маньи-Кур и Валенсия помогли в борьбе за титул с Нельсоном Панчьятичи даже несмотря на финиш без очков на этапе в Барселоне. |
IGF promoter Antonio Inoki had stated Lesnar was the "proper" IWGP Heavyweight Champion as he was not defeated for the title. |
Промоутер Inoki Genome Federation (IGF) Антонио Иноки заявил, что Леснар был «правильным» чемпионом IWGP, так как он не проигрывал титул. |
She defended that title successfully in 2008 by beating Kateryna Lahno 21/2-11/2. |
Успешно защитила свой титул в 2008, одержав победу над Екатериной Лагно 21/2-11/2. |
In 2005, Murray was the captain of the League of Ireland Championship winning team that won the title on the last day against Derry City. |
В 2005 году Мюррей был капитаном команды, когда она в последнем туре выиграла титул чемпиона ирландской лиги в противостоянии с «Дерри Сити». |
The second title will crown as Miss Kypros. |
Поэтому, титул должен перейти 1-й Вице Мисс. |
In reality, as modern research has shown, neither Michael nor his half-brother and successor, Theodore Komnenos Doukas, bore the title. |
Однако, как показали современные исследования, ни Михаил I, ни его сводный брат и преемник Феодор не использовали титул деспот. |
The following year, at age 24, he defeated Capes and secured the title. |
В следующем году, в возрасте 24 лет он сумел взять реванш у Кейпса и завоевать титул. |
Liguang Cup is a title sponsored by Ricoh. |
理光杯) - титул, спонсируемый компанией Ricoh. |
Hagan (Hakan, Kagan) is the maximum title sovereign in medieval hierarchy, khan of khans from a dynasty of tsar of tsars. |
Каган (хакан, хаган) - это высший титул суверена в средневековой иерархии, Хан ханов из династии царя царей. |