Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Титул

Примеры в контексте "Title - Титул"

Примеры: Title - Титул
Earl De La Warr/ˈdɛləwɛər/ is a title in the Peerage of Great Britain. Граф де Ла Варр (англ. Earl De La Warr) - наследственный титул в системе Пэрства Великобритании.
On November 10, announced that AJ Lee would defend the title against Nikki at Survivor Series. 10 ноября на официальном сайте WWE появилась информация, что Эй Джей Ли будет защищать свой титул против Никки Беллы на PPV Survivor Series.
The following summer, he captained the U-17's to win the Nationwide Tournament, his first international title. Следующим летом он уже был капитаном сборной до 17 лет, и выиграл с ней Общенациональный турнир, завоевав тем самым свой первый международный титул.
The second came in 1982 when Alex Higgins won his second world title. Позже, в 1982 он снова судил финал чемпионата мира, когда Алекс Хиггинс выиграл свой второй титул на этом турнире.
Twelve teams competed, with title defender USA being eliminated in the first round. Двенадцать команд соревновались за титул, причём победитель предыдущих игр, команда США, была выбита в первом же раунде.
At the Six-red World Championship he claimed the title by defeating Shaun Murphy 8-4 in the final. На чемпионате мира по снукеру при 6 красных шарах он выиграл титул, победив Шона Мёрфи в финале со счётом 8:4.
Anand wins series 61/2-51/2 and retains his title. Вишванатан Ананд одержал победу со счётом 61/2:51/2 и сохранил титул чемпиона мира.
This title is currently held by François de Cossé-Brissac, who is the 13th Duke of Brissac. Этот титул в настоящее время принадлежит Франсуа де Коссе-Бриссаку (род. 1929), который является 13-м герцогом де Бриссаком.
The government offered him the title of baron, but he refused. Правительство предложило ему титул барона, но он отказался и переженился на графине, используя влияние капитала.
Spode becomes putty in my hands, reclaims his title and marries Madeline. Значит, я говорю "Силия", Спод становится шелковым,... сохраняет свой титул и женится на Мэдлин.
When I relinquished my wife I relinquished my title. Когда я отпутил свою жену к этому господину, то также дал и свой титул.
In recognition of his financial and material assistance to Italy during the First World War King Victor Emmanuel III conferred the title of Count. Хотя Матараццо не принадлежал к титулованной знати, но его миллионные пожертвования на нужды экономики Италии в годы Первой Мировой войны побудили короля Виктора Эммануила III даровать ему титул графа (в 1917 году).
The subsidiary title associated with the Earldom is Lord Strathnaver (created 1230), which is used as a courtesy title by the Earl's or Countess's eldest son and heir. Вспомогательный титул графа Сазерленда: лорд Стратнавер (создан в 1230 году) используется как титул учтивости старшим сыном и наследником графа или графини Сазерленд.
The barony was newly created to allow Prince Harry to hold a Northern Irish title. Баронство Килкил было создано, чтобы принц Гарри, как потенциально возможный наследник британского престола, мог носить дворянский титул североирландской территории.
However, in her late teens, she began entering beauty pageants, winning the title of Miss Massachusetts in 1925. Тем не менее в начале 1920-х годов её интересы поменялись и она стала появляться на различных конкурсах красоты, а в 1925 году получила титул «Мисс Массачусетс».
John of Lencastre was already Marquis of Torres Novas when the King granted him the new title of Duke of Aveiro. Жуан де Ланкастр уже носил титул маркиза Торриш-Новаш, когда король предоставил ему новый титул герцога Авейру.
Corry had hoped to be named Earl of Enniskillen, until this title was given to the Cole family at Florence Court. Семья Корри надеялась получить титул графов Эннискиллен, но этот титул получила семья Коул из Флоренс.
The Dukes of Abercorn also claim the French title of Duc de Châtellerault, as heirs-male of the 2nd Earl of Arran, who was granted the title in 1548 by Henry II of France. Герцоги Аберкорн также претендуют на французский титул герцога де Шательро в качестве наследников по мужской линии графа Аррана, которому в 1548 году был пожалован французским королём Генрихом II этот титул.
2.2 In accordance with article 5 of the Decree/Law on the order of succession to titles of nobility of 4 June 1948, the first-born inherits the title, but a woman inherits the title only if she does not have any younger brothers. 2.2 В соответствии со статьей 5 Декрета-закона о порядке наследования дворянских титулов от 4 июня 1948 года наследуют титул перворожденные дети, однако женщина наследует титул только тогда, когда у нее нет младших братьев.
And I've been passed over for my family title by him. И родовой титул получил не я.
The inaugural title was claimed by ART Grand Prix driver Esteban Gutiérrez, having taken the final pole position of the season at Monza to put him out of reach of title rival Robert Wickens. Первый титул серии был взят пилотом команды ART Grand Prix Эстебаном Гутьерресом, взяв поул-позицию на финальном этапе в Монце и, тем самым, выбив из борьбы за титул Роберта Викенса.
Until 1230, Llywelyn had used the title princeps Norwalliæ 'Prince of North Wales', but from that year he changed his title to 'Prince of North Wales and Lord of Snowdonia', possibly to underline his supremacy over the other Welsh princes. До 1230 года Лливелин использовал титул princeps Norwalliæ «правитель Северного Уэльса», но затем он стал называться себя «правителем Аберфрау и лордом Сноудона», вероятно, чтобы подчеркнуть своё превосходство над другими валлийскими правителями.
Uruguay became the highest ranked team to hold the title since 2004, but their failure to qualify for the World Cup finals meant that, for the second time in succession, the unofficial title was not available at the official championships. Ожидалось, что Уругвай имеет все шансы, чтобы удерживать звание с 2004 года, но они не смогли квалифицироваться на чемпионат мира 2006; это означало, что второй раз подряд титул неофициального чемпиона мира не будет разыгрываться на официальном чемпионате.
The championship was won on the last day of the season at title rivals AFC Totton; Boro' had to avoid defeat by two goals to lift the title and, in a nervous afternoon, eventually lost 1-0 to win the championship on goal difference. Чемпионат был выигран в последний день сезона в матче с АФК Тоттон; Боро необходимо было избежать поражения в два мяча, чтобы завоевать титул, в нервной концовке Госпорт проиграл 1-0, но выиграл чемпионат по разнице мячей.
He skillfully played the press, telling them not to dwell on his royal title, as he "looks upon kingdoms and principalities as of frivolous import, when set in opposition to the honourable and estimable title of American citizen". Он умело выступал в прессе, прося журналистов не акцентировать внимание на его королевском титуле, так как он «смотрит на царства и княжества как на необоснованное заимствование, ставя в противовес им почётный и почтенный титул американского гражданина».