Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Титул

Примеры в контексте "Title - Титул"

Примеры: Title - Титул
His father and grandfather also held the title of Senator of Rome. Отец и дед Раймондо также носили почетный титул сенатора Рима.
On September 7, 1623 he was given title of Imperial Duke. 7 сентября 1623 года Альбрехту был дарован титул имперского герцога.
Only occasionally was the duchy or the title of duke granted to another member of the dynasty. Только иногда король давал герцогство и титул герцога Аквитании одному из представителей своей династии.
The couple divorced 8 May 1937, with Edelmira keeping the title Countess of Covadonga. Пара развелась 8 мая 1937 года, однако Эдельмира сохранила титул графини Ковадонга.
She was given the title Duchess of Schleswig. Ей он даровал титул герцогини Шлезвига.
In February 2016, Aymoz won his second French national junior title. В феврале 2016 года Эймоз выиграл свой второй французский национальный юниорский титул.
Same year he was granted the title of Count. В этом же году ему был дарован титул графа.
The title lasted just a little over nine centuries, from 1000 to 1918. Титул просуществовал чуть больше девяти веков (с 1000 по 1918 гг.).
Veracruz also won their first title in that year. Также в этом сезоне Веракрус выиграл свой первый титул.
In 1350, she inherited the title and position of Duke of Halland from her younger son. В 1350 году она унаследовала титул и должность от своих младших сыновей, став герцогиней Халланда.
That season, he shared the ASL scoring title with Juan Paletta. В том сезоне он разделил титул лучшего бомбардира АСЛ с Хуаном Палеттой.
In exile she married a French historian Jean-François Chiappe, getting the title of countess. Вышла вторым браком замуж за французского историка Жана-Франсуа Кьяппа, приобрела титул графини.
Real Madrid achieved their 20th title. Реал Мадрид выиграл свой 13-й титул.
It was his second Masters 1000 title of the year. Причём этот титул становиться уже вторым категории Masters 1000 в году.
Returning to Serbia, Stefan visited Constantinople where the Byzantine emperor Manuel II Palaiologos granted him the title of despot. Возвращаясь обратно в Сербию, Стефан Лазаревич посетил в Константинополе императора Византии Мануила II, который дал ему титул «деспот».
The pair then successfully defended their national title. Затем они успешно защитила свой национальный титул.
In November, AJ lost the Queen of FCW title to Rosa Mendes. 18 ноября, она потеряла титул Королевы FCW, в бою против Розы Мендес.
Duke of Clarence is a substantive title which has been traditionally awarded to junior members of the British royal family. Герцог Кларенс - герцогский титул, традиционно присваиваемый младшим членам английской и британской королевской семьи.
In 1523 he received from Emperor Charles V, the title of Count of Wiśnicz. В 1523 году получил от императора Карла V титул графа Вишницкого.
She won the U.S. Championships again and regained her World title. Она снова выиграла чемпионат США и защитила свой титул чемпионки мира.
In 1725 Surkhay-khan I received the title of khan of Shirvan and Kazi-Kumukh. В 1725 году Сурхай-хан I получил титул хана Ширванского и Газикумухского.
Isaac Frost - A heavyweight fighter who wins the title two years after beginning his professional career. Айзек Фрост - боец в супертяжёлом весе, который завоевал титул вскоре после начала его профессиональной карьеры.
He won the national junior title in November 2016 and placed fifth on the senior level at the Japan Championships in December 2016. Он выиграл национальный юниорский титул в ноябре 2016 и стал пятым во взрослых соревнованиях на Чемпионате Японии в конце декабре.
This handed the title to Nico Hülkenberg. В итоге титул перешёл Нико Хюлькенбергу.
The 2010 champion Esteban Gutiérrez graduated to the GP2 Series so did not defend his title. Действующий чемпион серии Эстебан Гутьеррес перешел в серию GP2 и не защищал свой титул.