Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода По всей

Примеры в контексте "Throughout - По всей"

Примеры: Throughout - По всей
Insurrection and the spirit of popular sovereignty spread throughout France. Мятежные настроения и дух народовластия распространился по всей Франции.
Deliveries are carried out throughout Russia from Kaliningrad to Vladivostok, as well as in CIS countries. Поставки продукции осуществляются по всей России от Калининграда до Владивостока, а также в страны СНГ.
John also declared that the tax would be collected throughout England as well. Иоанн также заявил, что налог будет собираться по всей Англии.
Within four years over 250,000 children were attending schools on Sunday throughout England. В течение четырёх лет более 250000 детей посещали школы в воскресенье по всей Англии.
This evergreen tree grows to a height of 40 m and is widespread throughout Europe. Это вечнозелёное дерево, достигающее в высоту 40 метров, произрастает по всей Европе.
The overwhelmingly positive British response to the film led to its critical and commercial success throughout Europe. Чрезвычайно позитивная британская реакция на фильм привела к критическому и коммерческому успеху по всей Европе.
His superhumanly complex intelligence enables him to monitor activities throughout Earth's solar system simultaneously. Его сверхинтеллект позволяет ему следить за деятельностью по всей солнечной системе Земли одновременно.
Following these discoveries, he returned to fossil mammals, and worked throughout the western United States and South America until 1931. После этих открытий Э. Риггс вернулся к раскопкам ископаемых млекопитающих, работал по всей западной части Соединенных Штатов и Южной Америки до 1931 года.
Mussolini launched several public construction programs and government initiatives throughout Italy to combat economic setbacks or unemployment levels. По всей Италии Муссолини начал несколько общественных строительных программ и правительственных инициатив для борьбы с экономическими трудностями и безработицей.
She has been chair and member of the scientific advisory boards of numerous research institutions and policy-related committees throughout Europe. Она является председателем и членом научно-консультативных советов многочисленных научно-исследовательских институтов и комитетов по вопросам политики по всей Европе.
For the next several hundred years, the Trotula ensemble circulated throughout Europe, reaching its greatest popularity in the 14th century. В течение следующих нескольких сотен лет Тротула были распространены по всей Европе, достигнув наибольшей популярности в четырнадцатом веке.
He built schools and hospitals, and sent monks throughout the land to preach the Gospel. Он строил школы и больницы, отправлял монахов по всей стране проповедовать Евангелие.
The credit may be repaid in any branch of PRAVEX-BANK throughout Ukraine. Погашать кредит можно в любом отделении ПРАВЭКС-БАНКА по всей территории Украины.
Thereafter, the king authorized the figurines to be shown throughout France. Впоследствии король позволил демонстрировать эти восковые фигуры по всей Франции.
Traders "in the field" were killed throughout what is now southeastern United States. «Вольных» торговцев убивали по всей территории нынешнего юго-востока Соединённых Штатов.
In fall 2013, Stahlmann toured with Vlad In Tears performing 5 shows throughout Germany. Осенью 2013 года, Stahlmann гастролировал с Vlad In Tears, провели 5 шоу по всей Германии.
The trading network is at your service that consists from more than 100 shops throughout Ukraine. К Вашим услугам торговая сеть, которая состоит из более чем ста торговых точек по всей Украине.
Hummes allowed the labour unions to meet in parishes throughout his diocese, going against the dictatorship in Brazil at the time. Хуммес разрешил профсоюзам встречаться в приходах по всей его епархии, шёл против диктатуры в Бразилии в это время.
In December, the King authorised Cromwell to discredit the papacy and the Pope was attacked throughout the nation in sermons and pamphlets. В декабре король разрешил Кромвелю дискредитировать папство, и Папа был атакован по всей стране в проповедях и брошюрах.
In 1871 he began to supplement his journalistic work by delivering lectures throughout Scandinavia. В 1871 году он начал дополнять свою журналистскую работу лекциями по всей Скандинавии.
He amassed enormous wealth in America, which he invested in further enterprises throughout the Spanish Empire. Накопил огромные богатства в Америке, вкладывал деньги в предприятия по всей Испанской империи.
The single-dome plan was standardized by David Grimm and Vasily Kosyakov, and used throughout the Empire with minimal changes. Однокупольный план был стандартизирован Давидом Гриммом и Василием Косяковым и использовался по всей империи с минимальными изменениями.
The game, known as hoop-and-pole, is ubiquitous throughout most of Africa. Игра, известная как hoop-and-pole, повсеместно распространена по всей Африке.
In 1983 and 1984, he toured extensively throughout Europe. В 1983-1984 годах гастролировал по всей Европе.
An uprising, however, took in Galicia, and it quickly spread throughout Spain. Восстание началось в Галисии и быстро распространилось по всей Испании.