Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода По всей

Примеры в контексте "Throughout - По всей"

Примеры: Throughout - По всей
The Committee reiterates its recommendation that the State party continue to strengthen and to expand the coverage of the Children's House concept throughout the State party, including by providing adequate financial and human resources for its effective functioning. Комитет вновь рекомендует государству-участнику продолжать укреплять и распространять концепцию "детских центров" по всей территории государства-участника, в том числе путем выделения надлежащих финансовых и людских ресурсов для их эффективного функционирования.
As has been stressed in the first part of this report, Algeria has an excellent relationship with the International Committee of the Red Cross, whose representatives regularly visit prisons and custodial facilities throughout Algeria. В этой связи следует напомнить, что, как указывалось выше в первой части настоящего доклада, Алжир поддерживает тесные отношения с Международным комитетом Красного Креста (МККК), представители которого периодически посещают пенитенциарные учреждения и центры содержания под стражей по всей территории Алжира.
All parties, including the Kosovo Serb Return Coalition - albeit at the last minute - carried out rallies throughout Kosovo in a peaceful manner and largely adhered to the electoral rules. Все стороны, включая Коалицию косовских сербов «Возвращение», - хотя и в последнюю минуту - провели мирные митинги по всей территории Косово и, в основном, придерживались правил о выборах.
My delegation views with concern the fact that, so far, the Constitutional Court decisions on the equality of citizens throughout Bosnia and Herzegovina have not been implemented, nor has there been agreement on a permanent law on elections. Моя делегация с обеспокоенностью отмечает тот факт, что на сегодня не выполнены решения конституционного суда, касающиеся равенства граждан по всей территории Боснии и Герцеговины, нет соглашения и по постоянному закону о выборах.
"We are very glad that the launched super special offer on"Pravex-Telegraph" service helped to make purchase of precious metals bars more affordable for a greater number of people throughout Ukraine", notes Yevhen Kandydatov, director of Department of Branch Network of PRAVEX-BANK. «Мы очень рады, что организованное суперпредложение по услуге «Правэкс-Телеграф» помогло сделать приобретение слитков драгоценных металлов доступнее для большего количества людей по всей территории Украины», - отмечает директор департамента филиальной сети ПРАВЭКС-БАНКА Евгений Кандидатов.
Another mode, the CTR Challenge, is played like a normal race, except that the player must also collect the letters C, T and R scattered throughout the track. Другой режим, CTR Challenge, проходит как обычная гонка, за исключением того, что игрок должен также собирать буквы C, T и R, разбросанные по всей трассе.
The Department consists of staff at the NHL Offices in Toronto, along with eight full-time scouts, and fifteen part-time scouts throughout North America. Управление состоит из служащих в офисе НХЛ в Торонто, а также восьми скаутов, работающих на постоянной основе, и пятнадцати скаутов, занятых неполное рабочее время, по всей Северной Америке.
From 1846 his attention focused upon the Tertiary deposits of the London Basin, which he subsequently classified and then correlated with Tertiary deposits throughout England, France and Belgium. С 1846 года его внимание было сосредоточено на третичных отложениях Лондонского бассейна, которые он впоследствии классифицировал, а затем связал с третичными отложениями по всей Англии, Франции и Бельгии.
Condorcet on social insurance - However, towards the end of the 18th century, a different idea emerged that was to play an even greater role in the alleviation of poverty throughout Europe. Кондорсе о социальном страховании. Однако ближе к концу XVIII века возникла новая идея, которая должна была сыграть еще более важную роль в борьбе с бедностью по всей Европе.
This war cost Rome dearly, because the victorious army brought with it from the east a plague that spread very quickly throughout the empire. Эта война очень дорого обошлась Риму, потому что победоносная армия принесла с собой с востока чуму, которая очень быстро распространилась по всей империи.
Another aspect of the past, scattered in numerous flashbacks throughout the book, is vivid reminiscences of the 1991 Battle of Vukovar during the Breakup of Yugoslavia, and of the atrocities committed in its aftermath by the victorious Serb militias. Другим моментом из прошлого, рассеянным в многочисленных ретроспективных сценах по всей книге, являются яркие воспоминания о битве за Вуковар 1991 года во время распада Югославии и злодеяниях, совершённых после этого победившими сербскими ополченцами.
1996: ACTED's activities expanded to the entire country and subsequently to neighbouring countries, namely Tajikistan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, with the aim of developing a regional strategy throughout Central Asia. Затем деятельность ACTED быстро расширяется на всю страну, а к 1996 году и в соседние страны - Таджикистан, Узбекистан, Кыргызстан, с целью разработки региональной стратегии по всей Центральной Азии.
The W116 was sold throughout Europe, the Americas, Asia, the Middle East, Africa, and Australia. W116 продавался по всей Европе, Северной и Южной Америке, Азии, Ближнему Востоку, Африке и Австралии.
They were sold at pubs, barbershops, chemist shops, open-air markets, and at the theater throughout Europe and Russia. Их продавали в барах, парикмахерских, аптеках, на рынках и на театральных представлениях по всей Европе и в России.
The last concert was broadcast live through streaming in sixty different theaters throughout Japan, and all the tickets to the theaters were sold out as well. Шоу в Сайтаме транслировалось онлайн в 60 различных театрах по всей Японии, билеты на показ также были проданы.
Despite the claims that the Angel Oak is the oldest tree east of the Mississippi River, bald cypress trees throughout North and South Carolina are significantly older. Несмотря на утверждения, что дуб является самым старым деревом к востоку от реки Миссисипи, болотный кипарис по всей Северной и Южной Каролине значительно старше.
The books are sold by the French leisure chains and supermarkets Fnac, Carrefour, Casino, Monoprix and Cora, the websites, and amazon.fr, as well as A2Presse and over 300 bookshops throughout France. Как сказано на сайте организации, книги, издаваемые Репортёрами без границ, продаются во французских киосках и супермаркетах Fnac, Carrefour, Casino, Monoprix и Cora, на вебсайтах, и amazon.fr, а также A2Presse и более чем в 300 книжных магазинах по всей Франции.
The Versilia Holidays Hotel also has important internal spaces: throughout the winter, at your disposal two rooms restaurant for private dinners or banquets up to 500 diners. Отель Версилия отдых также имеет серьезные внутренние помещения: по всей зимы, по сути, две комнаты ресторана в вашем распоряжении для частных ужинов или банкетов до 500 посетителей.
The company has customers throughout the whole of Germany, in Austria, Italy, France, the Netherlands, Belgium, England and Switzerland. Клиенты фирмы Ott расположены по всей Германии, в Австрии, Италии, Франции, Голландии, Бельгии, Англии и Швейцарии.
Although many eventually returned to the United States after Reconstruction, some remained and descendants of Confederados can be found in many cities throughout Brazil. Хотя многие из них впоследствии вернулись в Соединённые Штаты, некоторые остались в Бразилии, и потомков конфедерадос можно обнаружить во многих городах по всей территории Бразилии.
Since the late 1990s, the indigenous communities have become radicalized throughout the Andes, pressing for political reform in Peru, Ecuador and Bolivia, loosely coordinated in the Pachacuti movement. С конца 1990-х годов коренные общины стали радикализироваться по всей протяженности Анд, добиваясь политических реформ в Перу, Эквадоре и Боливии, слабо координировавшись в движении Пачакути.
Having highly skilled specialists (about 70 persons), own logistics centers, 9 representatives throughout Ukraine and exclusive rights to sale various types of equipment, there is a possibility to take appropriate place between official distributors of climatic machinery in Ukraine. Наличие высококвалифицированных менеджеров (около 70 человек), собственных логистических центров, 9 представительств по всей территории Украины и эксклюзивные права на продажу многих видов оборудования позволяют занять надлежащее место среди официальных дистрибьюторов климатической техники Украины.
For over than 5 years VAB Insurance has been providing insurance protection of clients throughout Ukraine, as well as quickness and professionalism in clients' servicing, in-time insurance payments. Более 5 лет VAB Страхование осуществляет страховую защиту клиентов по всей территории Украины, обеспечивает скорость и профессионализм обслуживания клиентов, своевременность страховых выплат.
As a result of such activity, large forested areas have been transformed into lands for agricultural purposes throughout the entire country, especially on the region of Prizren. В результате такой деятельности, большие лесные массивы были превращены в земли сельскохозяйственного назначения по всей стране, особенно в районе Призрена.
Also, the Victorian longbow does not bend throughout the entire length, as does the medieval longbow. Кроме того, викторианский лук не гнется по всей длине, как средневековый лук.