Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода По всей

Примеры в контексте "Throughout - По всей"

Примеры: Throughout - По всей
According to David Barrett, most of the 552,000 congregations in 11,500 denominations throughout Africa in 1995 are completely unknown in the West. По словам Дэвида Барретта, большинство из 552000 общин в 115 00 конфессиях по всей Африке в 1995 году были совершенно неизвестными на Западе.
On 8 May 2017, it was reported that besides France, shooting will also take place in locations throughout Europe, including Belgium and Norway. 8 мая 2017 года было сообщено, что помимо Франции, съёмки также будут проходить в местах по всей Европе включая Бельгию и Норвегию.
Over the next three years, he amassed an undefeated record of 5-0 in various promotions throughout Germany and Poland. В течение следующих З лет, он накопил серию из 5 побед без поражений в различных промоушенах по всей Германии и Польше.
Improved security conditions, in part as a result of the Mission's work in police reform, contributed to the increase in minority returns throughout Bosnia and Herzegovina. Более благоприятные условия безопасности, достигнутые, в частности, в результате участия МООНБГ в реформе полиции, привели к увеличению количества возвращенцев из числа национальных меньшинств по всей территории Боснии и Герцеговины.
The licence of services rendering in CDMA-450 range throughout Ukraine - given out by the National commission of communication regulation. Nº120375, date of issue 28.09.2006. Лицензия на предоставление услуг в диапазоне CDMA-450 по всей территории Украины - выданная Национальной комиссией регуляции связи Nº120375, дата выдачи 28.09.2006р.
The borough and parish were the principal providers of local services throughout England until the creation of ad-hoc boards and, later, local government districts. Боро и приходы были основными поставщиками местных услуг по всей Англии до создания специальных советов, а затем и местных органов власти.
Subsequent performances of Kerensky in the Duma with the analysis of the Turkestan uprising against the imperial government policies brought him huge popularity throughout Russia. Последовавшие выступления Керенского в Думе с анализом причин восстания туркестанцев против политики царского правительства принесли ему огромную популярность по всей России.
They serve as the president's executive assistants, administering policies and helping missionaries throughout the mission. Они помогают президенту в административных вопросах и помогают миссионерам по всей миссии.
Beginning after his retirement in 1951, Alvarez began writing a medical column which soon became syndicated throughout North America in hundreds of daily and weekly newspapers. С 1950 года Альварес начал писать медицинскую колонку, которая скоро стала распространяться по всей Северной Америке в сотнях ежедневных и еженедельных газет.
Pentonville became the model for British prisons; a further 54 were built to similar designs over six years and hundreds throughout the British Empire. Пентонвиль стал образцом для британских тюрем, в дальнейшем за шесть лет было построено 54 тюрьмы по схожему проекту, и сотни по всей Британской империи.
We offer more than 130 land properties throughout Latvia, including in strategically advantageous Districts of Riga, Liepaja, Cesis, Bauska and other. Предлагается более 130 земельных участков по всей Латвии, расположенных в стратегически выгодных местах в Риге, Лиепае, Цесисе, Бауске и других регионах.
The grape is planted throughout central Italy, particularly in the Umbria region where it is used in the Denominazione di origine controllata (DOC) wine Orvieto. Виноград рассажен по всей центральной Италии, в частности в регионе Умбрия где он используется в включённом в Список итальянских вин категории DOC (Denominazione di origine controllata-DOC) вине Орвието.
These items are procedurally distributed throughout the map at the start of a match, with certain high-risk zones typically having better equipment. Эти предметы распределяются по всей карте в начале матча, причём определённые зоны имеют повышенный шанс нахождения там лучшего снаряжения.
Supplemented by purchases throughout Europe, eventually Crawford's collection was given to the Philatelic Section of the British Museum, in London. Наполненная филателистическими приобретениями по всей Европе, в конечном итоге коллекция Линдси легла в основу филателистического раздела Британского музея в Лондоне.
Schaller is recognized by many as the world's preeminent field biologist, studying wildlife throughout Africa, Asia and South America. Во всем мире Шаллер многими признан выдающимся полевым исследователем, изучавшим дикую природу по всей Африке, Азии и Южной Америке.
On 18 May agents of law enforcement agencies came simultaneously to offices of series of social organisations and apartments of activists throughout all country. 18 мая в офисы ряда общественных организаций и квартиры активистов кампании «Говори правду» одновременно по всей республике пришли сотрудники правоохранительных органов.
Integrated conditional density - This parameter measures the density at various length scales and therefore describes the homogeneity of density throughout an animal group. Интегрированная условная плотность - этот параметр измеряет плотность при различных масштабах длины и, следовательно, описывает однородность плотности по всей группе животных.
The possibility of repaying the credit or interest in one of the 544 branches of the Bank throughout Ukraine. Возможность погашения кредита или процентов в любом из 544 отделений банка по всей Украине.
Many years ago Van Houten was the first choice for grandmothers preparing cocoa beverages in their kitchen throughout Europe and America. Много лет назад наши бабушки по всей Европе и Америке выбирали именно Van Houten для приготовления какао.
Sharp will first introduce this system in Tokyo, where many such roofs exist, and will gradually expand sales throughout Japan. Sharp сначала представит свою систему в Токио, где есть множество подобных крыш, и, постепенно, расширит географию продаж по всей Японии.
Stafford House Study Holidays allow you to study English during your summer vacation, at a huge variety of centres throughout the UK. Stafford House Study Holidays предлагает летние программы изучения английского языка в различных центрах по всей Великобритании и в США.
"Zublin" is one of the largest construction companies in Germany that builds not only inside Germany, but throughout Europe and also in Russia. Фирма "Цюблин" - одна из крупнейших немецких строительных фирм, которая строит не только в Германии, но и по всей Европе, а также в России.
Called the "Paganini of the harp" he became a great virtuoso, giving concerts throughout Europe. Будучи выдающимся виртуозом, «Паганини арфы», он давал концерты по всей Европе.
In the troposphere, dense, deep clouds exhibit a high reflectance (70% to 95%) throughout the visible spectrum. Плотные облака в тропосфере демонстрируют высокую отражательную способность (от 70 % до 95 %) по всей видимой области спектра.
In mid-September the band joined Cannibal Corpse as direct support on a 24 show tour throughout Scandinavia and the Baltic/Eastern European states. В середине сентября группа присоединяется к Cannibal Corpse в поддержку тура по всей Скандинавии, Прибалтике и Восточной Европе.