Английский - русский
Перевод слова Throughout
Вариант перевода По всей

Примеры в контексте "Throughout - По всей"

Примеры: Throughout - По всей
Woodblock printing is a technique for printing text, images or patterns that was used widely throughout East Asia. Штучная печать Техника штучной печати для воспроизведения текста, рисунков и изображений широко использовалась по всей Восточной Азии.
The unit supported many field offices throughout Germany. Также концерн представлен многочисленными филиалами по всей Германии.
You know, for example, I work a lot in college and university athletics throughout North America. Вот, например, я много работаю в области физкультуры в колледжах и университетах по всей Северной Америке.
We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control. Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.
Every examination takes place at the same time throughout the whole country. Тестирование проводится в один день и в одно время по всей Республике.
Similar shows are popular throughout Europe. Подобные игры широко распространены по всей Европе.
Wintersteller has also been active in theatre throughout the United States. Также Лолли активно выступала в театрах по всей Великобритании.
It is widely grown as an ornamental tree throughout Europe. Часто выращивается в качестве декоративного растения по всей Европе.
The group also toured throughout Latin America. Группа гастролировала по всей Латинской Америке.
They are distributed throughout the Holarctic, particularly in the Palearctic. Обитают по всей Голарктике, в частности, в Палеарктике.
After Fox was released from Launceston gaol in 1656, he preached throughout the West Country. Фокса освободили в 1656 г., и он проповедовал по всей западной Англии.
Conventional oil and gas fields are found throughout the province on an axis running from the northwest to the southeast. Нефтяные и газовые месторождения обнаружены по всей провинции на оси северо-запад - юго-восток.
The company has 45 offices throughout New Zealand. Агентство насчитывает 53 бюро по всей Японии.
They evolved in the later dynasties, and were used throughout Asia for extensive ocean voyages. Со временем джонки вошли в употребление по всей Восточной Азии и стали использоваться для длительных морских переходов.
By 1855, he had organized a "Supreme Constellation" in New York, which chartered chapters throughout the United States. К 1855 году Моррис организовал Верховное созвездие в Нью-Йорке, которое учреждало капитулы по всей территории США.
The mafia is composed of several major organized groups, which in turn have wider networks throughout Europe. Сербская мафия включает в себя несколько крупных организованных преступных группировок, действующих по всей Европе.
The Phylloxera louse killed many of the vines throughout the valley. Виноградная филлоксера поела многие виноградные лозы по всей долине.
She traveled throughout France, inspecting schools and communicating her educational philosophy based on respect for the child and the search for fulfillment. Она путешествовала по всей Франции, осматривала школы, предлагая учителям свою образовательную доктрину, основанную на уважении к ребёнку.
He produced presentation folders to advertise his individual finds throughout Europe. Основываясь на материалах публикаций, он пытался продать свои находки по всей Европе.
I've given you Unamic roofing throughout. Я сделал покрытие Юнамик по всей площади.
Already priest traveling throughout Ukraine in the cabriolet. Уже ксендзы ездят по всей Украине в таратайках.
Atoms formed molecules, then molecules formed life throughout the universe... Атомы сформировались в молекулы, а молекулы в жизнь... по всей вселенной...
The Vaccean homeland extended throughout the center of the northern Meseta, along both banks of the Duero River. Земли ваккеев простирались по всей центральной части Северной Месеты, вдоль обоих берегов реки Дуэро.
The Duchess of Connaught spent the first twenty years of her marriage accompanying her husband on his various deployments throughout the British Empire. Первые двадцать лет брака герцогиня сопровождала мужа на различных мероприятиях по всей Британской империи.
Prima cigarettes are now produced by a number of tobacco factories throughout Russia. Ныне сигареты «Прима» производятся рядом табачных фабрик по всей территории бывшего СССР.