I just thought that I would talk somebody who's been there. |
Я просто подумала, что могу поговорить с кем-нибудь, из тех кто здесь находится. |
Well, I thought we should talk. |
Ну, я думаю нам нужно поговорить. |
We need to find you a safe place to stay - a hotel, someplace we can talk openly. |
Нам нужно найти для тебя безопасное место - отель, где можно откровенно поговорить. |
He's waiting nearby so you can talk. |
Он ждет рядом, так что вы можете поговорить. |
I ran into Amy out front and she needs to go someplace and talk. |
Я встретил Эми снаружи и ей нужно пойти куда нибудь и поговорить. |
Yes, I thought we could talk a little business. |
Да, и нам надо бы поговорить. |
Dr. Brewster you and I must talk. |
Доктор Брюстер, мне необходимо с вами поговорить. |
Perhaps we could talk for a while. |
Может, мы можем немного поговорить. |
First the hero and I must talk. |
Но сначала нам с героем нужно поговорить. |
I'd rather talk without 'em. |
Я бы предпочел поговорить без нее. |
We can talk more about your fake sneaker biz. |
Можем поговорить о твоих поддельных кедах. |
Okay. Well, I'm sure we'll talk. |
Хорошо.Ну, я уверен мы сможем поговорить. |
We should talk - after your meeting. |
Мы должны поговорить, - после вашей встречи. |
Crash, you call me when you want to come home and talk. |
Крэш, позвони, когда решишь прийти домой и поговорить. |
Good. We can talk while you work. |
Отлично.Мы можем поговорить, пока ты работаешь. |
Look, Jimmy, we - we should talk. |
Слушай, Джимми, мы - мы должны поговорить. |
Emily, we can talk after we eat. |
Эмили, мы можем поговорить после еды. |
Maybe we should go somewhere and talk. |
Может нам нужно сходить куда-нибудь и поговорить. |
It would be helpful if we could talk off the record. |
Было бы кстати, если бы могли поговорить без записи. |
Garrett, I was wondering if we could talk for a few minutes. |
Гаррет, мне интересно, сможем ли мы поговорить несколько минут. |
We just ask him nicely to come down to the station and talk some more. |
Просто любезно попросим его поехать в участок и поговорить с нами. |
Sometimes I think it's better when two people can just - talk, one-on-one. |
Иногда я думаю, лучше когда два человека могут просто поговорить один-на-один. |
And if you're dead, we can't talk. |
И если бы ты была мертва, то мы бы не смогли поговорить. |
Miss braverman, we need to have a talk. |
Мисс Брэйверман, нам нужно поговорить. |
Okay, the runts are asleep, Victor's homework is done, so let's talk. |
Итак, малявка спит, домашняя работа Виктора сделана, можем поговорить. |