| I just thought that I would talk somebody who's been there. | Я просто подумала, что могу поговорить с кем-нибудь, из тех кто здесь находится. |
| Well, I thought we should talk. | Ну, я думаю нам нужно поговорить. |
| We need to find you a safe place to stay - a hotel, someplace we can talk openly. | Нам нужно найти для тебя безопасное место - отель, где можно откровенно поговорить. |
| He's waiting nearby so you can talk. | Он ждет рядом, так что вы можете поговорить. |
| I ran into Amy out front and she needs to go someplace and talk. | Я встретил Эми снаружи и ей нужно пойти куда нибудь и поговорить. |
| Yes, I thought we could talk a little business. | Да, и нам надо бы поговорить. |
| Dr. Brewster you and I must talk. | Доктор Брюстер, мне необходимо с вами поговорить. |
| Perhaps we could talk for a while. | Может, мы можем немного поговорить. |
| First the hero and I must talk. | Но сначала нам с героем нужно поговорить. |
| I'd rather talk without 'em. | Я бы предпочел поговорить без нее. |
| We can talk more about your fake sneaker biz. | Можем поговорить о твоих поддельных кедах. |
| Okay. Well, I'm sure we'll talk. | Хорошо.Ну, я уверен мы сможем поговорить. |
| We should talk - after your meeting. | Мы должны поговорить, - после вашей встречи. |
| Crash, you call me when you want to come home and talk. | Крэш, позвони, когда решишь прийти домой и поговорить. |
| Good. We can talk while you work. | Отлично.Мы можем поговорить, пока ты работаешь. |
| Look, Jimmy, we - we should talk. | Слушай, Джимми, мы - мы должны поговорить. |
| Emily, we can talk after we eat. | Эмили, мы можем поговорить после еды. |
| Maybe we should go somewhere and talk. | Может нам нужно сходить куда-нибудь и поговорить. |
| It would be helpful if we could talk off the record. | Было бы кстати, если бы могли поговорить без записи. |
| Garrett, I was wondering if we could talk for a few minutes. | Гаррет, мне интересно, сможем ли мы поговорить несколько минут. |
| We just ask him nicely to come down to the station and talk some more. | Просто любезно попросим его поехать в участок и поговорить с нами. |
| Sometimes I think it's better when two people can just - talk, one-on-one. | Иногда я думаю, лучше когда два человека могут просто поговорить один-на-один. |
| And if you're dead, we can't talk. | И если бы ты была мертва, то мы бы не смогли поговорить. |
| Miss braverman, we need to have a talk. | Мисс Брэйверман, нам нужно поговорить. |
| Okay, the runts are asleep, Victor's homework is done, so let's talk. | Итак, малявка спит, домашняя работа Виктора сделана, можем поговорить. |