Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talk - Поговорить"

Примеры: Talk - Поговорить
Summer, can we talk - ? Саммер, мы можем поговорить...?
Maybe we could, you know, talk? Может, мы могли бы, знаешь, поговорить?
Mrs. Landry, can you sit down and talk? Миссис Лэндри, вы можете присесть и поговорить?
Captain, if we can just talk in private. Капитан, мы можем поговорить наедине?
Well, I can't explain anything, but we should talk anyway. Ну, я не могу ничего объяснять, но поговорить все равно надо.
You could come over later, and we could talk more about it perhaps. Вы могли бы зайти попозже, и мы могли поговорить об этом еще.
Can we go in your office and talk? Мы можем поговорить в твоем офисе?
Maybe some place where we can talk? Где-нибудь, где мы могли бы поговорить?
why can't you talk directly to him? - I could. Почему бы тебе не поговорить с ним напрямую?
Hanna, is there some place we can talk? Ханна, мы можем где-нибудь поговорить?
Let's talk for a while, okay? Почему бы нам не поговорить немножко.
Why can't you sit and talk? Почему ты не можешь посидеть и поговорить?
Do you think we could talk for a few minutes? Как думаешь, мы можем поговорить несколько минут?
Did you want to come over tomorrow and we can just talk? Не хочешь зайти завтра вечером просто поговорить?
Why don't we just talk? Почему бы нам просто не поговорить?
Brother, if we could just talk, heart to heart, for one moment. Брат, не могли бы мы поговорить, наедине, на минуту.
I mean I could or we could just talk. Вернее, я мог бы... Мог бы просто поговорить.
Do you think it is often that two people can talk heart-to-heart? Думаешь, часто случается, когда два человека могут поговорить по душам?
You can't come over and talk for one second? Ты не можешь подойти на минутку и поговорить?
Is there somewhere we can talk in private? Мы можем поговорить там, где нас не побеспокоят?
You want to come in and talk? Вы не хотите прийти и поговорить?
What can I do for you, lad? - I hoped we could talk. Что тебе нужно, парень? - Я думал, мы можем поговорить.
Can we talk, Ms. Grundy? Please? Можно с вами поговорить, мисс Грунди? Пожалуйста?
Is there any chance you and I can talk? Есть ли шанс поговорить с вами?
Alan, do we need to have another boundaries talk? Алан, нам снова поговорить о личном пространстве?