| Summer, can we talk - ? | Саммер, мы можем поговорить...? |
| Maybe we could, you know, talk? | Может, мы могли бы, знаешь, поговорить? |
| Mrs. Landry, can you sit down and talk? | Миссис Лэндри, вы можете присесть и поговорить? |
| Captain, if we can just talk in private. | Капитан, мы можем поговорить наедине? |
| Well, I can't explain anything, but we should talk anyway. | Ну, я не могу ничего объяснять, но поговорить все равно надо. |
| You could come over later, and we could talk more about it perhaps. | Вы могли бы зайти попозже, и мы могли поговорить об этом еще. |
| Can we go in your office and talk? | Мы можем поговорить в твоем офисе? |
| Maybe some place where we can talk? | Где-нибудь, где мы могли бы поговорить? |
| why can't you talk directly to him? - I could. | Почему бы тебе не поговорить с ним напрямую? |
| Hanna, is there some place we can talk? | Ханна, мы можем где-нибудь поговорить? |
| Let's talk for a while, okay? | Почему бы нам не поговорить немножко. |
| Why can't you sit and talk? | Почему ты не можешь посидеть и поговорить? |
| Do you think we could talk for a few minutes? | Как думаешь, мы можем поговорить несколько минут? |
| Did you want to come over tomorrow and we can just talk? | Не хочешь зайти завтра вечером просто поговорить? |
| Why don't we just talk? | Почему бы нам просто не поговорить? |
| Brother, if we could just talk, heart to heart, for one moment. | Брат, не могли бы мы поговорить, наедине, на минуту. |
| I mean I could or we could just talk. | Вернее, я мог бы... Мог бы просто поговорить. |
| Do you think it is often that two people can talk heart-to-heart? | Думаешь, часто случается, когда два человека могут поговорить по душам? |
| You can't come over and talk for one second? | Ты не можешь подойти на минутку и поговорить? |
| Is there somewhere we can talk in private? | Мы можем поговорить там, где нас не побеспокоят? |
| You want to come in and talk? | Вы не хотите прийти и поговорить? |
| What can I do for you, lad? - I hoped we could talk. | Что тебе нужно, парень? - Я думал, мы можем поговорить. |
| Can we talk, Ms. Grundy? Please? | Можно с вами поговорить, мисс Грунди? Пожалуйста? |
| Is there any chance you and I can talk? | Есть ли шанс поговорить с вами? |
| Alan, do we need to have another boundaries talk? | Алан, нам снова поговорить о личном пространстве? |