Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talk - Поговорить"

Примеры: Talk - Поговорить
Look, I think we should meet and talk. Слушай, думаю, нам надо увидеться и поговорить.
We can talk tomorrow, just please stop. Мы можем завтра поговорить, пожалуйста, перестань.
All I want to do is talk. Все что я хочу, это поговорить.
I'm about to go upstairs and give Junior the talk. Я собираюсь пойти наверх и серьезно поговорить с Джуниором.
We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk. Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить.
Look, Charlie, we - we should talk. Слушай, Чарли, мы дожны поговорить.
Then you two must have a long talk. Тогда вам будет о чем поговорить.
It's important that we talk, killer to killer. Нам нужно поговорить как киллер с киллером.
A quiet place, where we could talk. Туда, где мы могли бы спокойно поговорить.
We drove somewhere so we could talk. Мы отъехали подальше, чтобы могли поговорить.
She asked me to come over here and have a little talk. Она просила меня зайти и поговорить с вами.
I'll let you two talk, I'm going to go check on Robie. Я позволю вам двоим поговорить, я собираюсь проверить Роби.
Now... perhaps we can talk reasonably. Теперь... возможно мы сможем поговорить разумно.
Just please... just get dressed, and then maybe we can talk. Просто... сначала оденьтесь, а потом мы сможем поговорить.
My dear, we need to have a talk. Милый мой, нам надо поговорить.
Time to let us talk, Geneva. Пора дать нам поговорить, Женева.
Mr. Maxim, I think we should talk numbers. Мистер Максим, думаю надо поговорить о цифрах.
We can talk here, m'lady. Можем и тут поговорить, миледи.
I thought you and I could talk face-to-face. думал, что ты и я сможем поговорить с глазу на глаз.
We need to sit down and talk, Frank. Нам надо сесть и поговорить, Фрэнк.
Major, we can talk in my office. Майор, мы можем поговорить в моем кабинете.
I thought we should talk as soon as you got in. Я думала, нам стоит поговорить, как только вы доберетесь.
Come on, Martin, drop the gun and we can talk. Давай Мартин, брось пистолет, и мы сможем поговорить.
I had to get you out there alone, so we could talk. Я должна была остаться с тобой наедине, только так мы смогли бы поговорить.
I'm glad that we can finally talk. Я рад, что мы наконец можем поговорить.