| Look, I think we should meet and talk. | Слушай, думаю, нам надо увидеться и поговорить. |
| We can talk tomorrow, just please stop. | Мы можем завтра поговорить, пожалуйста, перестань. |
| All I want to do is talk. | Все что я хочу, это поговорить. |
| I'm about to go upstairs and give Junior the talk. | Я собираюсь пойти наверх и серьезно поговорить с Джуниором. |
| We've been in here for a whole day, and no one's given us the talk. | Мы просидели здесь целый день и никто не пришел с нами поговорить. |
| Look, Charlie, we - we should talk. | Слушай, Чарли, мы дожны поговорить. |
| Then you two must have a long talk. | Тогда вам будет о чем поговорить. |
| It's important that we talk, killer to killer. | Нам нужно поговорить как киллер с киллером. |
| A quiet place, where we could talk. | Туда, где мы могли бы спокойно поговорить. |
| We drove somewhere so we could talk. | Мы отъехали подальше, чтобы могли поговорить. |
| She asked me to come over here and have a little talk. | Она просила меня зайти и поговорить с вами. |
| I'll let you two talk, I'm going to go check on Robie. | Я позволю вам двоим поговорить, я собираюсь проверить Роби. |
| Now... perhaps we can talk reasonably. | Теперь... возможно мы сможем поговорить разумно. |
| Just please... just get dressed, and then maybe we can talk. | Просто... сначала оденьтесь, а потом мы сможем поговорить. |
| My dear, we need to have a talk. | Милый мой, нам надо поговорить. |
| Time to let us talk, Geneva. | Пора дать нам поговорить, Женева. |
| Mr. Maxim, I think we should talk numbers. | Мистер Максим, думаю надо поговорить о цифрах. |
| We can talk here, m'lady. | Можем и тут поговорить, миледи. |
| I thought you and I could talk face-to-face. | думал, что ты и я сможем поговорить с глазу на глаз. |
| We need to sit down and talk, Frank. | Нам надо сесть и поговорить, Фрэнк. |
| Major, we can talk in my office. | Майор, мы можем поговорить в моем кабинете. |
| I thought we should talk as soon as you got in. | Я думала, нам стоит поговорить, как только вы доберетесь. |
| Come on, Martin, drop the gun and we can talk. | Давай Мартин, брось пистолет, и мы сможем поговорить. |
| I had to get you out there alone, so we could talk. | Я должна была остаться с тобой наедине, только так мы смогли бы поговорить. |
| I'm glad that we can finally talk. | Я рад, что мы наконец можем поговорить. |