Can we talk now? |
Можем мы поговорить теперь? |
Is there somewhere we can talk in private? |
Можно поговорить с вами наедине? |
Think it's time we all had a talk. |
Пора нам всем поговорить. |
Then we can talk serious. |
Тогда мы сможем поговорить серьезно. |
Nothing, just talk. |
Ничего, просто поговорить. |
Can we talk business? |
Мы можем поговорить о деле? |
Can we talk in private? |
Мы могли бы поговорить наедине? |
Now we can talk business |
Теперь-то можем поговорить о делах. |
Okay, now we can talk. |
Теперь можно и поговорить. |
Can we talk already? |
Можем мы уже поговорить? |
Where can we talk? |
Где нам можно поговорить? |
We can't even talk. |
Мы даже поговорить не сможем. |
Grace... can we talk? |
Грейс... можем мы поговорить? |
Should we talk here? |
Может, нам тут поговорить? |
Serena, can we talk? |
Серена, мы можем поговорить? |
We can talk in confidence. |
Мы сможем поговорить секретно. |
Listen, honey, can we talk? |
Дорогая, мы можем поговорить? |
My partner was just really excited about the talk. |
Мой напарник очень любит поговорить. |
We'll talk later. |
Потом нам нужно будет поговорить. |
You three should... talk. |
Вам троим нужно... поговорить. |
Is there someplace we can talk? |
Тут можно где-нибудь поговорить? |
We can talk later. |
Мы сможем поговорить позже. |
Can we talk somewhere else? |
Мы можем где-нибудь поговорить? |
Can we talk in person? |
Мы можем поговорить лично? |
We can talk on the way. |
Можем поговорить в пути. |