| I knew you wanted to make small talk. | Я знал, что ты захочешь поболтать. |
| I thought maybe we could have a little talk, girl to girl. | Я подумала, может, мы могли бы немного поболтать, как девчонка с девчонкой. |
| Look, I would love to stay and talk. | Слушай, я рад бы остаться и поболтать. |
| Sometimes it's nice just to cuddle and talk. | Иногда просто приятно пообниматься и поболтать. |
| We can small talk on way to El Paso. | Мы можем поболтать по пути в Эль-Пасо. |
| That's why I said we can talk, no more. | Поэтому я сказала вам: "можно поболтать", и всё. |
| I'll just let you guys talk. | Ладно, оставлю вас, чтобы вы могли поболтать. |
| We could stay up talk for a while. | Можно было б немного посидеть, поболтать... |
| Give you boys time for a smoke and some pillow talk. | Мы дали вам время покурить и поболтать. |
| He should talk himself to that babe. | Он решил поболтать с той цыпочкой. |
| Glad we had this talk though. | Рада, что мы смогли поболтать. |
| I thought you didn't like small talk. | Я думала ты не любитель поболтать. |
| Or we could just make small talk. | Или мы можем просто немного поболтать. |
| After all these years, we can still talk over coffee... | После стольких лет, мы можем поболтать за чашкой кофе... |
| Because I was really hoping we could talk and stuff. | А я так надеялась, что мы сможем поболтать и всё такое. |
| Take the world by storm, the two of you should talk later. | Захватить мир в шторме, вам двоим стоит поболтать позже. |
| Would you like more than just talk? | Ты хотел бы чего-нибудь большего, чем просто поболтать? |
| We could just... talk, if you like. | Мы можем просто... Поболтать, если хочешь. |
| I mean just being able to sit in a coffee shop and talk. | Я имею в виду просто посидеть в кофейне и поболтать. |
| I thought we could all spend some time together, talk, create a safe environment. | Я думала, мы могли бы провести немного времени вместе, поболтать, заботиться об окружающей среде. |
| Man, your friend sure can talk. | Да уж, твой друг еще как любит поболтать. |
| No, I'm not busy, I can talk. | Нет, не занята, можем поболтать. |
| But if you'd like to get back to the evening, I'd be happy to sit and talk. | Но если ты хочешь, чтобы у нас был удачный вечер, предлагаю поесть и заодно поболтать. |
| You like my walk You like my talk | Ты любишь со мной поболтать, и вечерком пройтись. |
| So, without the kids, we can have sophisticated grown-up talk. | Таким образом, без детей, мы можем поболтать по-взрослому |