| Cass, can we talk? | Касс, можем поговорить? |
| Can I - can we talk? | Мы... можем поговорить? |
| I'm going to let you two talk. | Я оставляю вас поговорить. |
| Sometimes it's good to just talk. | Иногда хорошо просто... поговорить. |
| We should talk sometime. | Мы должны поговорить как-нибудь. |
| C-can we just talk for a second? | Мы можем просто поговорить? |
| Can't we talk first? | Разве мы не можем сначала поговорить? |
| I think we should talk. | Думаю, нам надо поговорить. |
| We can just talk a little bit. | Мы можем немного поговорить. |
| This is a talk we should have had a while ago. | Нам следовало поговорить ещё давно. |
| Couldn't you talk? | Не мог поговорить с ними? |
| Can we talk inside? | Мы можем поговорить внутри? |
| And... when will we talk | А... когда мы сможем поговорить? |
| Can we talk wardrobe? | Нам стоит поговорить о гардеробе? |
| Let me talk him. | Дай поговорить с ним. |
| Vicki, can we talk? | Вики, мы можем поговорить? |
| Jody, can we talk a sec? | Джоди, мы можем поговорить? |
| You want to give her the talk? | Ты хочешь поговорить с ней? |
| Then we can talk. | И мы сможем поговорить... |
| I thought we should talk. | Подумал, нам нужно поговорить. |
| Or we could talk more. | или мы можем поговорить еще. |
| I was hoping we could talk. | Я надеялся поговорить с тобой. |
| I guess we should talk. | Думаю, нам нужно поговорить. |
| Maybe we could talk? | Мы могли бы поговорить? |
| He wanted to get together later and talk. | Он хотел встретить и поговорить. |