| Then yes, we can talk. | Тогда да, мы можем поговорить. |
| Ijust wanted to have a little talk. | Мари, я просто, я хотел поговорить с тобой. Хотел... |
| If you land, we can talk. | Если ты посадишь его, мы сможем поговорить. |
| And I really feel we can talk together quite freely as mothers. | Я думаю, что мы, как матери, можем поговорить непринуждённо. |
| Shakaar, before they get here, we should talk. | Шакаар, прежде, чем они придут, нам нужно поговорить. |
| We should sit down for a real talk some time. | Может нам следует присесть и нормально поговорить какое-то время. |
| Well, this could be a good opportunity for us to get together and talk. | Я думаю, для нас это хорошая возможность встретиться и поговорить. |
| Well, you know guy loves to hear himself talk. | Ну, ты же знаешь Мэтисона... он любит поговорить. |
| And about the title, we must also talk. | И по поводу названия мы также должны поговорить. |
| Okay, I'm going to see if I can get Oliver to come in and talk. | Ладно, пойду попробую уговорить Оливера зайти и поговорить. |
| We should have had this talk a long time ago. | Нам надо было поговорить об этом давным-давно. |
| We must talk, it's serious | Нам с тобой надо поговорить, это очень серьезно. |
| Yes, and we can talk together now, like adults. | Да, и мы сможем поговорить с тобой, как взрослые люди. |
| Once you're here you can talk everything over with Heinrich. | Если ты приедешь, ты сможешь сам поговорить с Хайнрихом. |
| I was hoping that we could schedule a college talk later tonight. | Я надеялась поговорить о колледже сегодня вечером. |
| You know, before we go, I think you and Oliver should talk. | Знаете, прежде чем мы уйдем, думаю, вы с Оливером должны поговорить. |
| We really should talk, though. | Хотя, нам действительно стоит поговорить. |
| Commander... I think we should talk. | Коммандер... Я думаю, нам нужно поговорить. |
| We can talk in the morning. | Поспи. Мы можем поговорить утром. |
| I think maybe we should talk. | Я думаю, нам надо поговорить. |
| We must have this talk now. | И мы должны поговорить об этом сейчас. |
| We can talk later about the appropriate discipline. | Можем поговорить о подходящем наказании позже. |
| You can talk directly to him at that time. | То сможете поговорить с ним лично. |
| You don't just "talk" to this guy. | С ним в целом поговорить нельзя. |
| I'm supposed to give a talk on... living with a disability. | Я должна была поговорить о... жизни с инвалидностью. |