Harvey, we need to have a little talk. |
Харви, нам нужно поговорить. |
Can we please talk? |
Пожалуйста, мы можем поговорить? |
Emma, can we talk? |
Эмма, мы можем поговорить? |
Juanita, we must talk. |
Хуанита, нам надо поговорить. |
It's time we had a talk, Lionel. |
Нам пора поговорить, Лайонел. |
Lucca thinks we should talk. |
Лукка считает, нам надо поговорить. |
Will, can we talk for a minute? |
Уилл, можем поговорить? |
Is there someplace we can talk? |
Где нам можно поговорить? |
We can talk after dinner. |
Мы можем поговорить после обеда. |
Maybe we can just talk? |
Может быть мы можем поговорить? |
Could we talk a minute? |
Мы не могли бы поговорить? |
Like we can talk now? |
Мы можем поговорить прямо сейчас? |
You can talk downstairs. |
Вы можете поговорить и внизу. |
Could we meet up and talk? |
Мы можем встретиться и поговорить? |
Do you think we could talk later? |
Мы можем попозже поговорить? |
Why don't you and me talk. |
Почему бы нам не поговорить? |
Eric, come on! Let's talk. |
Эрик, нам нужно поговорить. |
We can talk privately there. |
Мы сможем там поговорить наедине. |
Listen, can we talk? |
Послушай, мы можем поговорить? |
Captain, can we talk? |
Капитан, мы можем поговорить? |
We can talk in a room, I guess. |
Можно поговорить и в номере. |
Can we talk sometime? |
Мы можем поговорить как-нибудь? |
I thought we should talk. |
Думаю, нам стоит поговорить. |
Captain it's time for our talk. |
Капитан, нам пора поговорить. |
Is there someplace we can go and talk? |
Можем ли мы где-то поговорить? |