I wanted us to have the other talk tonight. |
Я бы хотел, чтобы сегодня у нас был другой разговор. |
Your husband and me had this talk. |
У меня с вашим мужем был уже такой разговор. |
Evelyn, that was precisely the pep talk I needed. |
Эвелин, это именно тот стимулирующий разговор, который был мне нужен. |
Kelly, this is tall talk. |
Знаешь, Келли, у нас тут серьезный разговор. |
Our listeners feel it's probably not code talk. |
Наши работники говорят,... что это скорее всего не шифрованный разговор. |
We therapists are good at helping people talk through their problems. |
У нас, психотерапевтов, хорошо выходит выводить людей на их проблемы через разговор. |
We figured maybe you hear a little pillow talk. |
Мы подумали, что, возможно, у вас был доверительный разговор. |
He says he owes you two guys a talk. |
Он говорит, что он должен вам двоим, парни, разговор. |
We're thinking there was some pillow talk. |
Мы думаем, что между вами был некий разговор в постели. |
I didn't mean to eavesdrop on your talk. |
Я не намеревался подслушивать ваш разговор. |
Sorry, I thought we were past small talk. |
Прости, я думала мы забудем наш прошлый разговор. |
Just one more talk and it's over. |
Еще один разговор и на этом все. |
We can finally have that talk you've been avoiding. |
Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал. |
I don't talk on no cellphones. |
По закону разговор с адвокатом не разглашается. |
So cease your talk and go practice. |
Прекратим этот разговор, и продолжай свои репетиции. |
It's the basic ethics talk for the governor-elect's family. |
Это основной разговор об этике с семьей избранного губернатора. |
You interrupted our business talk for no reason at all. |
Мы ведем деловой разговор, а ты прерываешь не из-за чего. |
I thought that was just talk. |
Мне казалось, это просто разговор. |
And I hear there's talk of an honorary membership at the club. |
Я слышал, идет разговор о почетном членстве клуба. |
We'll talk again when you are rested. |
Мы продолжим разговор когда вы отдохнете. |
Heads up, Francine. I ignored our talk and gave Steve a gun. |
Франсин, предупреждаю тебя, что я проигнорировал наш разговор и дал Стиву оружие. |
We went for a hike in the snow and had this amazing talk. |
Мы пошли гулять в снегопад и у нас был потрясающий разговор. |
Now, we need to have a serious talk. |
Теперь у нас будет серьезный разговор. |
I think it's good that we talk. |
Полагаю, этот разговор будет полезен. |
I heard talk of an heinous crime which brought Mr Reppington to bury himself away in a hotel. |
Я слышал разговор о мерзком преступлении, которое заставило мистера Реппингтона похоронить себя в стенах отеля. |