| I wanted us to have the other talk tonight. | Я бы хотел, чтобы сегодня у нас был другой разговор. |
| Your husband and me had this talk. | У меня с вашим мужем был уже такой разговор. |
| Evelyn, that was precisely the pep talk I needed. | Эвелин, это именно тот стимулирующий разговор, который был мне нужен. |
| Kelly, this is tall talk. | Знаешь, Келли, у нас тут серьезный разговор. |
| Our listeners feel it's probably not code talk. | Наши работники говорят,... что это скорее всего не шифрованный разговор. |
| We therapists are good at helping people talk through their problems. | У нас, психотерапевтов, хорошо выходит выводить людей на их проблемы через разговор. |
| We figured maybe you hear a little pillow talk. | Мы подумали, что, возможно, у вас был доверительный разговор. |
| He says he owes you two guys a talk. | Он говорит, что он должен вам двоим, парни, разговор. |
| We're thinking there was some pillow talk. | Мы думаем, что между вами был некий разговор в постели. |
| I didn't mean to eavesdrop on your talk. | Я не намеревался подслушивать ваш разговор. |
| Sorry, I thought we were past small talk. | Прости, я думала мы забудем наш прошлый разговор. |
| Just one more talk and it's over. | Еще один разговор и на этом все. |
| We can finally have that talk you've been avoiding. | Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал. |
| I don't talk on no cellphones. | По закону разговор с адвокатом не разглашается. |
| So cease your talk and go practice. | Прекратим этот разговор, и продолжай свои репетиции. |
| It's the basic ethics talk for the governor-elect's family. | Это основной разговор об этике с семьей избранного губернатора. |
| You interrupted our business talk for no reason at all. | Мы ведем деловой разговор, а ты прерываешь не из-за чего. |
| I thought that was just talk. | Мне казалось, это просто разговор. |
| And I hear there's talk of an honorary membership at the club. | Я слышал, идет разговор о почетном членстве клуба. |
| We'll talk again when you are rested. | Мы продолжим разговор когда вы отдохнете. |
| Heads up, Francine. I ignored our talk and gave Steve a gun. | Франсин, предупреждаю тебя, что я проигнорировал наш разговор и дал Стиву оружие. |
| We went for a hike in the snow and had this amazing talk. | Мы пошли гулять в снегопад и у нас был потрясающий разговор. |
| Now, we need to have a serious talk. | Теперь у нас будет серьезный разговор. |
| I think it's good that we talk. | Полагаю, этот разговор будет полезен. |
| I heard talk of an heinous crime which brought Mr Reppington to bury himself away in a hotel. | Я слышал разговор о мерзком преступлении, которое заставило мистера Реппингтона похоронить себя в стенах отеля. |