Tommy, can we talk for a second? |
Томми, мы можем поговорить секунду? |
We won't talk again, so I'll ask one more time. |
Больше поговорить не удастся, я задам тебе еще один вопрос. |
Listen, dear, we can talk it over - |
Послушай, милочка, мы должны поговорить... |
why don't we talk privately? |
Мы не могли бы поговорить наедине? |
Why don't we just sit here and talk? |
Почему бы нам не присесть здесь и не поговорить? |
You know, we should - we should go outside and talk. |
Знаешь, нам стоит... выйти и поговорить. |
Miss Bingum, can we talk? |
Мисс Бингам, мы можем поговорить? |
I'm wondering if maybe we can talk? |
Не могли бы мы с тобой поговорить? |
Can you be my friend for two seconds so we can talk? |
Можешь побыть моим другом пару секунд, чтобы мы могли поговорить? |
He's definitely not missing, but he can't talk, not for a few days. |
Он точно не пропал, но он не сможет поговорить в течение нескольких дней. |
Anytime he felt disrespected, he'd grab that stick and go off for a little talk. |
Каждый раз, когда он считал, что его не уважают, он брал палку и выходил немного поговорить. |
Can we talk privately for a minute? |
Мы можем поговорить наедине на минуточку? |
So I'll come over to your place at 7:30 with Zachary and we'll just let them talk it through. |
Давайте, я приеду к вам в 7:30 с Закари и мы просто позволим им поговорить. |
That way the three of you can talk, okay? |
Таким образом, что вы втроем можете поговорить, ладно? |
When I get back from the city, can we talk? |
Когда я вернусь из города, мы можем поговорить? |
Could we have a little talk now, please? |
Мы можем поговорить сейчас, пожалуйста? |
How about now, brother, can we talk now? |
Как насчет сейчас, брат, теперь мы можем поговорить? |
If you'll be home I around two P.M. I've got a free period after lunch and wanted to stop by so we could talk. |
Хотела узнать, будешь ли ты дома около двух, у меня после обеда нет урока, и я хотела бы поговорить. |
Maybe we should talk or something? |
Может нам стоит поговорить или как? |
Can we talk frankly, Mr Pump? |
ћожем ли мы поговорить откровенно, мистер ѕомпа? |
Can we go somewhere and talk? |
Мы можем куда-то пойти и поговорить? |
Won't you stay and talk a little? |
Не хочешь остаться и поговорить немного? |
Ma, can we talk now? |
Ма, мы можем сейчас поговорить? |
So some people, you have to leave behind so you have the talk. |
В итоге некоторых людей вы должны оставить позади так что вы должны поговорить. |
Do you think we could talk someplace else? |
Может, мы можем поговорить еще где-нибудь? |