| Can't we talk this out? | Можем ли мы поговорить? |
| Ja. Is there somewhere we can talk? | Мы можем где-нибудь поговорить? |
| Let him talk, Amy. | Дай ему поговорить, Эми. |
| Then we can talk afterwards. | А после сможем поговорить. |
| Oscar, could we talk for a moment? | Оскар, мы можем поговорить? |
| Dad, we should talk. | Папа, нам нужно поговорить |
| Is there someplace private we can talk? | Мы можем наедине поговорить? |
| Jane, can we talk? | Джейн, мы можем поговорить? |
| Maybe we should talk in private... | Может, стоит поговорить наедине... |
| Can't we just talk here? | А здесь нельзя поговорить? |
| Is there a place we can talk? | Мы можем где-нибудь поговорить? |
| Can we talk tomorrow? | Мы можем поговорить завтра? |
| Sure I can talk. | Естественно, я могу поговорить. |
| Can't we talk? | Что, поговорить нельзя? |
| We can talk this through. | Мы ведь можем просто поговорить. |
| I think we should talk. | Думаю, нужно поговорить. |
| We can talk, too. | Ну и поговорить тоже. |
| Kent, can we talk? | Кент, я могу с тобой поговорить? |
| Let's go talk inside. It's cold out here. | Мне нужно поговорить с тобой. |
| Can we talk somewhere? | Мы можем поговорить где-нибудь? |
| Great. We can talk finally. | Мы наконец-то можем поговорить. |
| Maybe we should talk first. | Может нам стоит сначала поговорить? |
| Is there somewhere safe we can talk? | Мы можем где-нибудь безопасно поговорить? |
| Can you talk, Eddie? | Мы можем поговорить, Эдди? |
| You know, just meet, talk. | Просто встретиться, поговорить. |