Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Talk - Поговорить"

Примеры: Talk - Поговорить
We got to separate him from the rest of the TRPs, have a talk. Нужно отделить его от других ролевиков и поговорить.
Or we can go to your room, talk there. Или мы можем пойти в твою комнату и поговорить там.
But enough to keep the ball going, so we can talk. Но достаточно, чтобы мячи летали, и так мы можем поговорить.
Alicia, you and I should talk. Алиша, нам с вами нужно поговорить.
He said that you and he need to have a talk. Сказал, что ему нужно с вами поговорить.
Do you have somewhere private we can talk? У тебя есть тихое местечко, где мы могли бы поговорить?
Look, I think that we should talk... Слушай, я думаю, нам надо поговорить...
Guess we can talk in here. Думаю, здесь мы можем поговорить.
You know, so we can talk. Ты знаешь, значит мы можем поговорить.
In a couple of days we're going on can talk then. Через пару дней мы уедем и будет масса времени поговорить.
What you ought to do is just talk it out with your boss. Главное, что вам надо сделать, это поговорить со своей начальницей.
Well, if you want to stay for the service, then perhaps we can talk afterwards. Если останешься на службу, то после мы, возможно, сможем поговорить.
Well, I thought we should have a talk. Ну, я подумал, нам стоит поговорить.
We could talk and play games. Мы могли бы поговорить и поиграть.
You're thinking about moving in with Phoebe, and l thought we should talk. Ты подумываешь о том, чтобы съехаться с Фиби, и, думаю, нам надо поговорить.
We can talk together honestly, man to man. Мы можем честно поговорить, как мужчина с мужчиной.
I think you two should talk. Я думаю, вам надо поговорить.
Get somewhere where you can talk. Идите туда, где сможете поговорить.
We could just talk and have lunch, like old times. Мы могли бы просто поговорить и пообедать, как в старые добрые времена.
The time may have come for a talk. Может быть, настало время поговорить.
Matter of fact, we should probably go talk outside. Честно говоря, нам лучше поговорить снаружи.
Well, we were hoping that we could have dinner as a family and talk. Тогда. Мы надеялись, что мы могли бы поужинать, как семья и поговорить.
We can talk when you get back. Мы можем поговорить, когда ты вернешься.
Apparently my convo with Matty wasn't the only talk that I needed to have. Очевидно, не только с Мэтти мне стоило поговорить.
I wanted a place we could talk in private. Мне нужно поговорить в частном порядке.