Can we talk for a second? |
Мы можем поговорить в сторонке? |
Can we talk or what? |
Можем ли мы поговорить, или нет? |
Lyndsey, can we talk? |
Линдси, мы можем поговорить? |
Can we talk somewhere? |
Мы можем где-нибудь поговорить? |
We can walk and have a talk. |
Мы можем прогуляться и поговорить. |
We can talk right here. |
Мы и прямо здесь можем поговорить. |
Can we talk now? |
Можем мы теперь поговорить? |
We should talk someplace private. |
Нам нужно с вами поговорить. |
Can we talk inside, please? |
Мы можем поговорить внутри? |
We can't talk. |
Мы поговорить не можем. |
I thought we should talk. |
Думал, нам надо поговорить. |
But let's talk now for a minute. |
Но мы можем поговорить сейчас |
I said, we'll talk. |
Мама, нам нужно поговорить. |
Can we just talk for a minute? |
Можем мы просто поговорить минуту? |
just talk now, sir? |
Просто поговорить, сэр? |
So you can all talk. |
Чтобы вы могли поговорить. |
Is there someplace we can talk? |
Мы можем где-нибудь поговорить? |
Julia, can we talk? |
Джулия, можем поговорить? |
Peter... we should talk. |
Питер... нам следует поговорить. |
Why can't we just talk? |
Почему мы не можем поговорить? |
Then we can talk. |
А потом мы можем поговорить. |
Can I talk at least? |
Могу я хотя бы поговорить? |
Could we have a little talk? |
Может быть нам немного поговорить? |
We can talk, like family. |
Чтобы мы могли поговорить. |
You might as well go ahead, talk, say something. |
Можно что-то сделать, поговорить. |