I could sit and we can talk. |
Я могу присесть мы можем поговорить. |
We just came to have a talk, so... |
Мы просто пришли поговорить, так что... |
Wecan talk privately in here, Tom. |
Здесь мы сможем поговорить наедине, Том. |
Ashley, why don't we let your dad step outside so we can talk. |
Эшли, почему бы нам не дать твоему папе подождать снаружи, чтобы мы смогли поговорить. |
No, I'd rather talk. |
Нет, я бы предпочел поговорить. |
Let me know where you are so we can talk. |
Скажи мне, где ты, нам надо поговорить. |
But it's time we talk seriously about these matters. |
И как раз об этом я хочу с вами серьезно поговорить. |
You and I should talk alone. |
Мы с тобой должны поговорить наедине. |
Siobhan, I really think that we should talk. |
Шивон, я правда думаю что мы должны поговорить. |
I was hoping we could talk before the others got here. |
Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут. |
We really should talk, you know. |
Нам все-таки надо поговорить по душам. |
Go to Marlo and talk on it. |
Пойти к Марло и поговорить с ним. |
I don't know, I thought that we should talk. |
Я-я не знаю, я подумала, что нам стоит поговорить. |
Then, we can talk of business. |
После мы можем поговорить о деле. |
Let your dad and me talk, please. |
Дай нам с папой поговорить, пожалуста. |
Actually, I was hoping we could talk someplace a little more discreet. |
Вообще-то, я хотел поговорить, там, где потише. |
There's... well, we should sit and talk it through. |
Есть... Нам надо присесть и поговорить. |
Liv, I just wanted... to... talk. |
Лив, я хотела... по... поговорить. |
We should talk in your office, sir. |
Нам лучше поговорить в вашем кабинете, сэр. |
There's a difference between talk and conversation. |
Есть разница между разговаривать и поговорить. |
Okay, maybe it's time to really talk. |
Может быть, сейчас самое время поговорить. |
Let's hang out on the bed, listen to your music, just talk, get to know each other... |
Давай беситься на кровати, слушать музыку, просто поговорить, узнать друг друга... |
Don't you need some serious girl talk? |
Ну, разве тебе не нужно сейчас поговорить с подружкой? |
Richie, maybe we should go talk... |
Ричи, может, нам стоит поговорить... |
For obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. |
По определённым причинам, я скептически настроена, так что подумала, что стоит поговорить лично. |