Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Обсудить

Примеры в контексте "Talk - Обсудить"

Примеры: Talk - Обсудить
Unless the boys prefer to stay and talk racing cars. Если, конечно, мальчики не хотят остаться и обсудить гоночные машины.
Come down so we can talk calmly. Анника, Мортен, спускайтесь, тогда мы сможем спокойно всё обсудить.
If your government has trade concerns, we can talk. Если у вашего правительства проблемы с торговлей, мы можем это обсудить.
We can talk things over if you feel the need to... man-to-man. Мы можем всё обсудить, если это нужно как мужчина с мужчиной.
Maybe we should talk this over too. Может быть, нам тоже стоит это обсудить.
We must go down to less than five million before we can talk seriously. Повторяю: если вы хотите обсудить реальную сделку, нам нужно говорить о верхнем пороге в пять миллионов.
I really think you should talk this over with her. Я думаю, что вы должны обсудить это с ней.
And I'm thinking if it all goes well, maybe we could talk spin-off. И если все пойдет хорошо, я думаю, мы могли бы обсудить разговорный спин-офф.
I think we should talk further. Думаю, нам нужно еще кое-что обсудить.
There's been some very large talk behind my sleeping back, I know it. Я смотрю, вы успели основательно всё обсудить за моей сонной спиной.
Now we can talk office furniture and supplies. Теперь мы можем обсудить офисную мебель и расходные материалы.
When this is over, Quark and l are going to have a talk. Когда все закончится, я собираюсь с Кварком "кое-что обсудить".
Can we talk without the servants present, sir? Нельзя ли нам обсудить это не при слугах, сэр?
But I must talk this over with my mother. Но я должна обсудить это с моей матерью.
All right, you and I need to have a little talk. Так, нам с тобой надо кое-что обсудить.
And then tomorrow, you take a commercial flight back to D.C. And then we can talk inauguration shoes. А потом завтра ты коммерческим рейсом прилетишь в Вашингтон и мы сможем обсудить туфли для инаугурации.
You and I can talk further While your daughter's undergoing the test. Мы можем обсудить это позже, когда Ваша дочь будет на обследовании.
Wait, we can talk this thing over. Подождите, мы можем все обсудить.
It's time for talk, not a fight. Пора всё обсудить, а не драться.
I think we should talk decorating 'cause the possibilities are endless. Я думаю, мы должны обсудить отделку потому что вариантов бесконечное множество.
Cordy, if we could just talk things over. Корди. Нам просто нужно обсудить всё.
It won't do us any harm if we talk the matter over. Нам бы не помешало обсудить этот вопрос.
We should talk more about retirement plans, before you leave. Мы должны обсудить ваше предложение, до вашего отъезда.
I believe it's time we had a talk. Я думаю, это самое время все обсудить.
My plan was to sit down, talk this out before the announcement. Я собирался встретиться и обсудить это до заявления.