Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Беседовать

Примеры в контексте "Talk - Беседовать"

Примеры: Talk - Беседовать
You're going to fix my wheel while we have our talk. Вы будете чинить мое колесо, и одновременно мы будем беседовать.
When Ma was alive we'd sit and talk. Когда была жива жена, можно было хотя бы сидеть и беседовать.
I thought the idea was for the two of you to sit down and talk, one-to-one. Я думала, что вы будете просто беседовать с глазу на глаз.
I fell for your talk, mate, I really did. Мне нравилось беседовать с тобой, друг.
Have a nice long talk, you know, about positions and timing, getting Tom to relax, getting him in the mood. Долго мило беседовать о позах и времени, чтобы расслабить Тома, поднять ему настроение.
Talking. Wouldn't it be amazing if we could always talk? Не было бы замечательно, если бы могли всегда беседовать?
The state of the world today and the level of conflict and misunderstanding, that two men could stand on a lonely road in winter and talk calmly and rationally... while all around them, people are losing their mind. При сегодняшнем состоянии мира, с его огромным количеством конфликтов и непонимания, два человека могут стоять посреди одинокой дороги зимой, и беседовать, спокойно и разумно... Когда вокруг них люди словно сходят с ума.
I'm not people - come on in, let's talk beliefs! Я не "люди" - проходите, давайте беседовать о вере!
I won't have a talk. Я не хочу беседовать.
So let us talk like gentlemen. Значит давайте беседовать как джентльмены.
But we can't talk here... Нельзя же здесь беседовать...
And when you do go, you might wait for hours only to get the run-around and to be evaluated by a stoic figure in a white coat who only has 10 minutes to give you and who doesn't value the talk. А когда приходишь туда, то иногда приходится часами ждать поверхностного осмотра непреклонным человеком в белом халате, у которого есть для тебя всего 10 минут и который не расположен беседовать.
Forgive me if I do not indulge in such talk. Извини, я не хочу беседовать на эту тему.
Bobby, you can phone your parents and they can arrange for a lawyer to be with you when we talk again. Ты можешь позвонить родителям, и они обеспечат тебе адвоката - чтобы он присутствовал в следующий раз, когда мы будем беседовать с тобой.
Heads of State or Government can talk among themselves, say what they like, and then withdraw to analyse the issues before them. Главы государств или правительств имеют возможность свободно беседовать друг с другом, выбирая темы по своему усмотрению, а затем удалиться для того, чтобы проанализировать представленные им на рассмотрение вопросы.
Forgive me if I do not indulge in such talk. Извини, я не хочу беседовать на эту тему. Извини, я не хочу беседовать на эту тему.